Das Verb "Avere" (Haben) im Italienischen
Il Verbo Avere
Dieser Artikel ist Teil des Italienisch-Grammatikbaums auf Settemila Lingue.
Überblick
Avere (haben) ist eines der beiden wichtigsten Verben im Italienischen, neben essere (sein). Es ist ein unregelmäßiges Verb, das Sie standig verwenden werden — sowohl als Hauptverb zum Ausdruck von Besitz als auch als Hilfsverb zur Bildung zusammengesetzter Zeiten wie dem passato prossimo (Perfekt).
Was avere für deutschsprachige Lernende besonders interessant macht, ist seine Rolle in idiomatischen Ausdrücken. Italienisch verwendet "haben", wo Deutsch oft "sein" oder andere Konstruktionen benutzt: ho fame (ich habe Hunger / ich bin hungrig), ho freddo (mir ist kalt, wörtlich "ich habe Kälte"), ho paura (ich habe Angst). Diese Ausdrücke zu beherrschen ist wichtig, um natürlich Italienisch zu sprechen.
Da avere unregelmäßig ist, folgt seine Konjugation nicht den standardmäßigen -ere-Verbmustern. Die Formen müssen einzeln auswendig gelernt werden. Die gute Nachricht: Sie werden avere so häufig begegnen, dass es schnell zur Gewohnheit wird.
So funktioniert es
Konjugation im Präsens
| Person | Italienisch | Deutsch |
|---|---|---|
| io | ho | ich habe |
| tu | hai | du hast |
| lui / lei / Lei | ha | er / sie hat, Sie haben (formell) |
| noi | abbiamo | wir haben |
| voi | avete | ihr habt |
| loro | hanno | sie haben |
Hinweis: Das "h" in ho, hai, ha und hanno ist stumm. Es existiert nur in der Schrift, um diese Verbformen von anderen Wörtern zu unterscheiden: o (oder), ai (zu den), a (zu/an), anno (Jahr).
Idiomatische Ausdrücke mit "Avere"
Italienisch verwendet avere + Substantiv, wo Deutsch oft andere Konstruktionen benutzt.
| Italienisch | Wörtlich | Deutsche Bedeutung |
|---|---|---|
| avere fame | Hunger haben | hungrig sein |
| avere sete | Durst haben | durstig sein |
| avere freddo | Kälte haben | frieren |
| avere caldo | Wärme haben | schwitzen / warm sein |
| avere sonno | Schlaf haben | muede sein |
| avere ragione | Recht haben | Recht haben |
| avere torto | Unrecht haben | Unrecht haben |
| avere paura | Angst haben | Angst haben |
| avere fretta | Eile haben | es eilig haben |
| avere bisogno di | Bedarf haben an | brauchen |
| avere voglia di | Lust haben auf | Lust haben auf |
Alter ausdrücken
Im Italienischen wird avere verwendet, um das Alter auszudrücken:
- Quanti anni hai? — Wie alt bist du? (wörtlich: "Wie viele Jahre hast du?")
- Ho venticinque anni. — Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt.
Beispiele im Kontext
| Italienisch | Deutsch | Anmerkung |
|---|---|---|
| Ho fame. | Ich habe Hunger. | Idiomatisch: avere + fame |
| Quanti anni hai? | Wie alt bist du? | Alter mit avere |
| Abbiamo bisogno di aiuto. | Wir brauchen Hilfe. | avere bisogno di + Substantiv |
| Hanno ragione. | Sie haben Recht. | Idiomatisch: avere + ragione |
| Hai un fratello? | Hast du einen Bruder? | Besitz |
| Non ho tempo. | Ich habe keine Zeit. | Verneinung mit non |
| Avete freddo? | Ist euch kalt? | Idiomatisch: avere + freddo |
| Lei ha paura dei ragni. | Sie hat Angst vor Spinnen. | avere paura di + Substantiv |
| Ho voglia di un gelato. | Ich habe Lust auf ein Eis. | avere voglia di + Substantiv |
| Abbiamo un cane e due gatti. | Wir haben einen Hund und zwei Katzen. | Besitz |
| Hai sonno? — Sì, ho molto sonno. | Bist du muede? — Ja, sehr muede. | molto, nicht "molto/a" |
| Ho venticinque anni. | Ich bin fünfundzwanzig. | Altersausdruck |
| Ha fretta, deve andare. | Er hat es eilig, er muss gehen. | Idiomatisch: avere + fretta |
Häufige Fehler
Das stumme "h" vergessen
- Falsch: Io o un cane.
- Richtig: Io ho un cane.
- Warum: Ohne "h" bedeutet o "oder." Das "h" ist stumm, aber in der Schrift unverzichtbar: ho, hai, ha, hanno.
"Essere" statt "avere" für Zustände verwenden
- Falsch: Sono fame. / Sono freddo.
- Richtig: Ho fame. / Ho freddo.
- Warum: Italienisch verwendet "haben" (avere) für Hunger, Durst, Kälte, Wärme, Angst und Alter — nicht "sein" (essere). Auch wenn Deutsch teilweise ähnliche Konstruktionen hat ("Hunger haben"), ist es wichtig, nicht "essere" zu benutzen.
"Essere" für das Alter verwenden
- Falsch: Sono venticinque anni.
- Richtig: Ho venticinque anni.
- Warum: Im Italienischen "hat man" Jahre, man "ist" sie nicht. Immer avere + Zahl + anni verwenden.
"Hanno" und "anno" verwechseln
- Falsch: Loro anno due figli.
- Richtig: Loro hanno due figli.
- Warum: Anno (ein "n") bedeutet "Jahr." Hanno (doppeltes "n") bedeutet "sie haben." Das "h" am Anfang unterscheidet das Verb.
"Di" bei Ausdrücken vergessen, die es erfordern
- Falsch: Ho bisogno aiuto.
- Richtig: Ho bisogno di aiuto.
- Warum: Die Ausdrücke avere bisogno di und avere voglia di erfordern die Präposition di vor dem folgenden Substantiv oder Infinitiv.
Übungstipps
- Üben Sie die Konjugation taeglich. Schreiben Sie ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno aus dem Gedächtnis, bis es automatisch geht. Dann üben Sie mit kurzen Sätzen: Ho un libro, hai una penna, ha un gatto...
- Erstellen Sie Karteikarten für idiomatische Ausdrücke. Schreiben Sie auf eine Seite "Ich habe Hunger" und auf die andere Ho fame. So trainieren Sie Ihr Gehirn, körperliche Zustände mit avere zu verbinden.
- Üben Sie Gespräche über das Alter. Fragen und antworten Sie: Quanti anni hai? Ho ... anni. Das festigt sowohl die Konjugation als auch das Avere-für-Alter-Muster.
Verwandte Konzepte
- Voraussetzung: Subjektpronomen — Sie müssen die Pronomen kennen, um avere zu konjugieren
- Nächste Schritte: Passato Prossimo — avere wird als Hilfsverb zur Bildung dieser Zeit verwendet
Voraussetzung
Die Subjektpronomen im ItalienischenA1Konzepte, die darauf aufbauen
Mehr A1-Konzepte
Dieses Konzept in anderen Sprachen
In allen Sprachen vergleichen
Practice Il Verbo Avere in Italienisch with a free Settemila Lingue account. We will set up Italienisch · A1 and generate cards for this exact grammar concept.
Dieses Konzept üben