B1

Correlative Structures (جب...تب, جیسے...ویسے) in Urdu

متوازی ساختیں

This article is part of the Urdu grammar tree on Settemila Lingue.

Overview

Correlative structures are paired conjunctions that link two clauses with a "this...that" relationship. At the CEFR B1 level, these structures extend the relative clause system to express temporal, manner, and quantitative correlations.

The key pairs are: جب...تب (when...then), جیسے/جیسا...ویسے/ویسا (as...so), جتنا...اتنا (as much...that much), and جہاں...وہاں (where...there). These are fundamental to expressing proportional relationships, comparisons, and conditional-like patterns.

How It Works

Correlative Pairs

Relative Correlative Meaning
جب jab تب tab / تو to when...then
جیسا jaisā ویسا vaisā as/like...so
جتنا jitnā اتنا utnā as much...that much
جہاں jahāṅ وہاں vahāṅ where...there
جدھر jidhar ادھر udhar whichever way...that way
جس طرح اس طرح in the way...in that way

Agreement in Correlatives

جیسا, جتنا and their correlatives agree like adjectives:

  • جیسا/جیسی/جیسے and ویسا/ویسی/ویسے
  • جتنا/جتنی/جتنے and اتنا/اتنی/اتنے

Examples in Context

Urdu Transliteration English Note
جب وہ آئے تب ہم جائیں گے۔ jab voh āe tab ham jāeṅ ge When he comes, we will go. Temporal
جیسا کرو گے ویسا بھرو گے۔ jaisā karo ge vaisā bharo ge As you sow, so shall you reap. Manner
جتنا پڑھو گے اتنا سیکھو گے۔ jitnā paṛho ge utnā sīkho ge The more you read, the more you learn. Proportional
جہاں دل چاہے وہاں جاؤ۔ jahāṅ dil chāhe vahāṅ jāo Go wherever your heart desires. Place
جب تک میں نہ آؤں تب تک رکو۔ jab tak maiṅ na āūṅ tab tak ruko Wait until I come. Temporal boundary
جس طرح تم چاہو اس طرح کرو۔ jis tarah tum chāho us tarah karo Do it whichever way you want. Manner
جتنی جلدی ہو سکے اتنی جلدی آؤ۔ jitnī jaldī ho sake utnī jaldī āo Come as quickly as possible. Degree
جیسے ماں ویسے بیٹی۔ jaise māṅ vaise beṭī Like mother, like daughter. Proverb

Common Mistakes

Forgetting the Correlative Partner

  • Wrong: جب وہ آئے ہم جائیں گے۔
  • Right: جب وہ آئے تب ہم جائیں گے۔
  • Why: The correlative partner (تب, ویسا, اتنا) completes the paired structure.

Not Agreeing جتنا/اتنا with Nouns

  • Wrong: جتنا محنت اتنا فائدہ
  • Right: جتنی محنت اتنا فائدہ (محنت is feminine)
  • Why: These correlatives agree in gender like adjectives.

Usage Notes

Correlatives are a defining feature of South Asian syntax and produce elegant, balanced sentences. Many proverbs use correlative structure: جیسا کرو گے ویسا بھرو گے (as you sow, so shall you reap).

Practice Tips

  • Learn each pair as a unit and practice with simple examples.
  • Create proportional sentences: the more X, the more Y.
  • Use جہاں...وہاں to describe places, and جب...تب for scheduling.

Related Concepts

Prerequisite

Relative Clauses (جو...وہ) in UrduB2

More B1 concepts

Practice Correlative Structures (جب...تب, جیسے...ویسے) in Urdu with a free Settemila Lingue account. We will set up Urdu · B1 and generate cards for this exact grammar concept.

Practice this concept