Gramática de árabe

Explora 80 conceptos gramaticales — de principiante a avanzado.

Este es el árbol gramatical que impulsa Settemila Lingue — cada concepto se convierte en un mazo de práctica enfocado con tarjetas generadas por IA.

A1 (29)

Alfabeto árabe en Árabeالأبجدية العربية

El alfabeto árabe tiene 28 letras y se escribe de derecha a izquierda. Cada letra puede tener hasta 4 formas (aislada, inicial, medial y final). Hay seis letras que no se conectan con la letra siguiente por la izquierda.

Formas y conexiones de las letras en árabeأشكال الحروف

Las letras árabes cambian de forma según su posición en la palabra: aislada, inicial, medial o final. Además, seis letras (ا د ذ ر ز و) no se conectan con la letra siguiente y por eso tienen menos variantes gráficas.

Vocales cortas (ḥarakāt) en árabeالحركات

Las ḥarakāt son signos diacríticos que indican vocales cortas y otros rasgos de pronunciación: fatḥa (a), kasra (i), ḍamma (u), sukūn (ausencia de vocal) y shadda (geminación).

Vocales largas en Árabeحروف المد

Las vocales largas se escriben con letras: ا (aa), و (uu), ي (ii). Alif va después de fatḥa, waw después de ḍamma y ya después de kasra. Son esenciales para distinguir significados.

El artículo definido ال en árabeأداة التعريف

En árabe, el artículo definido ال (al-) se antepone al sustantivo para expresar "el/la/los/las". Su pronunciación cambia según la letra inicial de la palabra siguiente.

الجنس en árabeالجنس

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Pronombres personales en árabeالضمائر الشخصية

Los pronombres independientes en árabe incluyen أنا (yo), أنتَ/أنتِ (tú masc./fem.), هو/هي (él/ella), نحن (nosotros), أنتم/أنتن (vosotros/vosotras) y هم/هن (ellos/ellas). El sistema distingue género y número.

Pronombres sufijos en árabeالضمائر المتصلة

Pronombres sufijos unidos a sustantivos (posesión), verbos (objetos) y preposiciones: ي- (mi), كَ/كِ- (tu masc./fem.), ه/ها- (su de él/ella), نا- (nuestro), etc.

Pronombres demostrativos en Árabeأسماء الإشارة

Los demostrativos cercanos son: هذا/هذه (este/esta), هؤلاء (estos/estas). Los lejanos: ذلك/تلك (aquel/aquella), أولئك (aquellos/aquellas). Concuerdan en género con el sustantivo.

الجملة الاسمية en árabeالجملة الاسمية

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Concordancia de adjetivos en árabeمطابقة الصفة

En árabe, los adjetivos suelen ir después del sustantivo y deben concordar con él en género, número, definición y caso. Un patrón básico es: sustantivo + adjetivo, ambos definidos o ambos indefinidos.

الأرقام ١-١٠ en árabeالأرقام ١-١٠

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Números 11-100 en árabeالأرقام ١١-١٠٠

Números compuestos: 11-12 (especiales), 13-19 (unidad + عشر), decenas (عشرون, ثلاثون...). Sustantivo contado: singular acusativo para 11-99.

Preposiciones básicas en árabeحروف الجر الأساسية

Las preposiciones comunes rigen el caso genitivo: في (en), من (desde/de), إلى (hacia/a), على (sobre/en), عن (sobre/acerca de), مع (con), ل (para/a), ب (con/por).

Palabras interrogativas en árabeأدوات الاستفهام

Interrogativos: ما/ماذا (qué), من (quién), أين (dónde), متى (cuándo), كيف (cómo), لماذا (por qué), كم (cuánto/cuántos), هل/أ (pregunta de sí/no).

Pasado (perfecto) en árabeالفعل الماضي

Tiempo perfecto/pasado: acciones completadas. La forma base es la tercera persona masculina singular. Se conjuga mediante sufijos: كتب (él escribió), كتبتُ (yo escribí), كتبوا (ellos escribieron).

Presente (imperfecto) en árabeالفعل المضارع

Tiempo imperfectivo/presente-futuro: acciones en curso o futuras. Prefijo + raíz verbal + sufijo: يكتب (él escribe), أكتب (yo escribo), تكتبين (tú, fem., escribes).

Negación verbal en Árabeنفي الفعل

Patrones de negación: ما + pasado (no hizo), لا + presente (no hace/no hará), لن + presente (no hará), لم + yusivo (no hizo). Cada uno tiene un uso específico.

Frases comunes en árabeعبارات شائعة

Expresiones esenciales: السلام عليكم (la paz sea contigo), شكراً (gracias), عفواً (disculpa/de nada), إن شاء الله (si Dios quiere), الحمد لله (alabado sea Dios).

Plurales regulares en árabeجمع السالم

La formación regular del plural en árabe se basa en dos patrones: el plural masculino regular con -ون/-ين (para referentes humanos masculinos) y el plural femenino regular con -ات (para sustantivos femeninos y algunos otros casos).

كان (pasado de «ser/estar») en árabeكان وأخواتها

El verbo كان («ser/estar» en pasado) se usa para expresar estados pasados. También introduce sus «hermanas» (como كاد, أصبح, etc.), que funcionan de manera similar. En estas estructuras, el predicado pasa al acusativo.

Saludos y respuestas cotidianas en árabeتحيات يومية

Saludos cotidianos más allá de lo formal: صباح الخير (buenos días), مساء الخير (buenas tardes/noches), كيف حالك (cómo estás), بخير (bien). Patrones de respuesta.

Expresiones de tiempo en árabeتعبيرات الوقت

Tiempo básico: اليوم (hoy), أمس (ayer), غداً (mañana), الآن (ahora), الساعة (la hora/el reloj), صباحاً (por la mañana), مساءً (por la tarde/noche).

Adjetivos de nisba en árabeالنسبة

Los adjetivos de nisba se derivan de sustantivos añadiendo los sufijos ي- (masc.) y ية- (fem.), por ejemplo: مصري (egipcio), عربي (árabe) y يومي (diario). Es un patrón muy productivo en árabe.

الجملة الفعلية en árabeالجملة الفعلية

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Adverbios básicos en árabeالظروف الأساسية

Adverbios comunes: جداً (muy), كثيراً (mucho), قليلاً (un poco), دائماً (siempre), أبداً (nunca), أحياناً (a veces), هنا (aquí), هناك (allí).

Días y meses en árabeالأيام والأشهر

Días: الأحد, الاثنين, الثلاثاء... Los meses varían según la región: gregoriano (يناير...) vs levantino (كانون الثاني...). Estaciones: ربيع, صيف, خريف, شتاء.

Colores en árabeالألوان

Los colores siguen el patrón أفعل/فعلاء: أحمر/حمراء (rojo), أزرق/زرقاء (azul), أخضر/خضراء (verde). Plural: حمر. Los colores concuerdan en género.

Expresar 'tener' en árabeالتعبير عن الملكية

El árabe no tiene un verbo equivalente a "tener". Usa: عند + pronombre (posesión general), لدى (formal), مع (llevar consigo/con). لي = tengo (preposición ل + pronombre).

A2 (14)

Sistema de raíces y patrones en árabeالجذر والوزن

En árabe, muchas palabras se forman a partir de raíces de tres consonantes (جذر). Esas raíces se combinan con distintos patrones (أوزان) para crear familias de significado: ك-ت-ب (escritura) → كتاب (libro), كاتب (escritor), مكتوب (escrito), مكتبة (biblioteca).

Casos nominales (iʿrāb) en árabeالإعراب

El árabe marca tres casos nominales mediante terminaciones: nominativo (مرفوع) con -u, acusativo (منصوب) con -a y genitivo (مجرور) con -i. Estas marcas aparecen con más claridad en el árabe formal, especialmente con vocales cortas y tanwīn.

جمع التكسير en árabeجمع التكسير

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

El número dual en árabeالمثنى

El número dual (المثنّى) se usa para hablar de exactamente dos personas o cosas. Es una categoría gramatical propia del árabe, distinta tanto del singular como del plural.

Construcción genitiva (iḍāfa) en árabeالإضافة

Construcción posesiva: lo poseído (مضاف) + el poseedor (مضاف إليه). El primer sustantivo pierde el tanwin y ال. El segundo sustantivo va en genitivo. Estructura muy común.

Formas verbales II y III en árabeالأفعال: الثاني والثالث

Las formas verbales derivadas amplían el significado de la raíz. En términos generales, la Forma II (فَعَّلَ) suele aportar matiz causativo o intensivo, y la Forma III (فاعَلَ) suele implicar interacción con otra persona.

الأفعال: الرابع والخامس en árabeالأفعال: الرابع والخامس

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

اسم الفاعل en árabeاسم الفاعل

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Participio pasivo en Árabeاسم المفعول

El patrón del receptor de la acción en la Forma I es مَفْعول (maktūb = «escrito»); las formas derivadas suelen llevar el prefijo م-. Se usa como adjetivo o como sustantivo.

Nombre verbal (maṣdar) en árabeالمصدر

El nombre verbal (en árabe, المصدر, maṣdar) es el sustantivo que expresa la acción de un verbo, como "escritura" o "estudio". Es una pieza central del sistema verbal árabe porque permite hablar de acciones de forma abstracta, sin conjugarlas.

Comparativo y superlativo en árabeالتفضيل

Patrón أَفْعَل (masculino) / فُعْلى (femenino): كبير → أكبر (más grande / el más grande). Comparativo: أفعل من (más ... que). Superlativo: أفعل definido o أفعل + sustantivo.

Tiempo futuro en árabeالمستقبل

El futuro se forma con سَ- (futuro cercano) o سوف (futuro más lejano) + verbo imperfectivo. La negación se hace con لن + subjuntivo.

فعل الأمر en árabeفعل الأمر

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

الجملة الموصولة en árabeالجملة الموصولة

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

B1 (13)

Formas verbales VI-X en árabeالأفعال: السادس إلى العاشر

Formas VI (تَفاعَلَ - recíproca), VII (اِنفَعَلَ - pasiva), VIII (اِفتَعَلَ - reflexiva), IX (اِفعَلَّ - colores), X (اِستَفعَلَ - búsqueda o consideración).

Verbos débiles en árabeالأفعال المعتلة

Los verbos con و o ي en la raíz sufren cambios. Pueden ser asimilados (iniciales), huecos (mediales) o defectivos (finales). Hay patrones para cada tipo en todas las formas.

Verbos geminados en árabeالأفعال المضعفة

Verbos con la misma segunda y tercera radical: مَدَّ (extender). En la conjugación, a veces se fusionan (مدّ) y a veces se separan (مَدَدْتُ). Es esencial reconocer el patrón.

Voz pasiva en árabeالمبني للمجهول

La pasiva interna se forma mediante cambios vocálicos: فُعِلَ (pasado), يُفْعَلُ (presente). El agente no se menciona. El sujeto pasa a ser sujeto gramatical en nominativo.

Modo subjuntivo en Árabeالمضارع المنصوب

El subjuntivo (منصوب) después de ciertas partículas: أن, لن, كي, لكي, حتى. Terminaciones: -a en lugar de -u. Se usa para propósito, deseo y futuro negado.

Modo yusivo en árabeالمضارع المجزوم

El yusivo (مجزوم) aparece después de لم (no en pasado), لا (prohibición) y ciertos condicionales. La vocal final se elimina o se acorta. Es importante para la negación y las órdenes.

Oraciones condicionales en árabeالجملة الشرطية

Condicionales: إن/إذا (si) + yusivo para lo posible; لو (si) + pasado para lo imposible o hipotético. La cláusula de resultado sigue a la cláusula condicional.

إنّ y sus hermanas en árabeإنّ وأخواتها

Este grupo incluye partículas como إنّ، أنّ، لكنّ، كأنّ، ليت، لعلّ. Su rasgo principal es que introducen una oración nominal y modifican la flexión: el sujeto pasa al acusativo y el predicado queda en nominativo.

الحال en árabeالحال

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

التمييز en árabeالتمييز

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Números ordinales en árabeالأعداد الترتيبية

Patrón ordinal أَوَّل، ثاني، ثالث... siguiendo el patrón فاعِل para los ordinales del 1.º al 10.º. Concuerdan en género con el sustantivo. Se usan con el artículo definido.

Sustantivos de lugar y tiempo en árabeأسماء الزمان والمكان

Patrón مَفْعَل/مَفْعِل para el lugar/tiempo de la acción: مكتب (oficina/escritorio), مدرسة (escuela), مطبخ (cocina), موعد (cita). Projoictable from roots.

Nombres de instrumento y recipiente en árabeأسماء الآلة

Patrones مِفْعَل/مِفْعال/مِفْعَلة para instrumentos: مفتاح (llave), مقص (tijeras), مكنسة (escoba). Muy productivos para herramientas y dispositivos.

B2 (10)

Excepción (istithna) en árabeالاستثناء

Partículas de excepción: إلا (excepto), غير y سوى. Las reglas del caso del sustantivo exceptuado dependen de si la oración está completa y de si es afirmativa o negativa.

Vocativo (nida) en árabeالنداء

Llamar o dirigirse a alguien: يا + nombre (يا محمد), يا أيها + sustantivo definido. Las reglas de caso del sustantivo vocativo dependen de la estructura. Es común en el habla diaria y en el Corán.

Expresiones de juramento en árabeالقسم

Partículas de juramento: والله (por Dios), تالله, بالله. Estructura: juramento + cláusula de respuesta. Muy común en el árabe hablado y en textos coránicos.

Énfasis (tawkid) en árabeالتوكيد

El énfasis puede ser verbal (prefijo لـ + sufijo نّ en el verbo) o nominal (repetición del sustantivo, uso de كل/جميع o نفس/عين). Refuerza la afirmación.

الفصحى والعامية en árabeالفصحى والعامية

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Conectores avanzados en árabeأدوات الربط المتقدمة

Palabras de enlace complejas: بينما (mientras), رغم أن (aunque), بالتالي (por lo tanto), علاوة على ذلك (además), من ناحية...من ناحية أخرى (por una parte...por otra).

Verbos cuadrilíteros en Árabeالأفعال الرباعية

Verbos de raíz de cuatro letras: patrón فَعْلَلَ (forma I), تَفَعْلَلَ (forma II). Ejemplos: ترجم (translate), زلزل (shake), دحرج (roll). Son menos comunes, pero importantes.

Oraciones con ما en árabeجمل ما

Usos versátiles de ما: ما + verb (lo que/aquello que), مهما (lo que sea), عندما (cuando), بما أن (ya que), طالما (siempre que/mientras), ما دام (siempre que/mientras).

المفعول المطلق en árabeالمفعول المطلق

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Purpose and Reason Clauses en Árabeجمل الغاية والسبب

Expresar propósito: لـ/كي/لكي (para) + subjuntivo, حتى (para que). Expresar razón: لأن (porque), إذ (ya que), بسبب (a causa de).

C1 (8)

نحو اللغة الفصحى en árabeنحو اللغة الفصحى

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Retórica árabe (balāgha)البلاغة

La balāgha estudia recursos expresivos como تشبيه (símil), استعارة (metáfora), كناية (metonimia/alusión), طباق (antítesis) y جناس (paronomasia). Es una base importante para comprender literatura clásica, discursos elaborados y muchos pasajes de tradición religiosa.

Quranic Arabic Features en Árabeاللغة القرآنية

Características únicas del árabe coránico: vocabulario arcaico, construcciones gramaticales especiales, patrones de elipsis, fórmulas de juramento, formas verbales poco comunes. El conocimiento del tafsir ayuda a la comprensión.

الكتابة الرسمية en árabeالكتابة الرسمية

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Árabe jurídico y oficialاللغة القانونية

Este tema abarca la terminología jurídica, el lenguaje contractual y la redacción administrativa oficial. Se caracteriza por un vocabulario preciso, oraciones complejas y fórmulas tradicionales que se conservan en contextos legales.

Complex Genitive Chains en Árabeالإضافة المتسلسلة

Las cadenas genitivas complejas consisten en múltiples sustantivos encadenados, por ejemplo: باب غرفة نوم البيت (la puerta del dormitorio de la casa). Existen reglas específicas de definitud y caso dentro de estas cadenas.

Diminutivo (tasgir) en árabeالتصغير

Patrón diminutivo فُعَيْل: كتاب → كُتَيِّب (librito), كلب → كُلَيْب (perrito). Expresa pequeñez, afecto o desprecio. Uso literario.

Media Arabic en Árabeلغة الإعلام

Árabe periodístico: convenciones de titulares, atribuciones (نقلاً عن, حسب), vocabulario político, lenguaje diplomático, fórmulas de reportaje.

C2 (6)

Poesía y métrica árabes en árabeالشعر والعروض

Prosodia clásica (عروض): 16 metros (بحور), patrones de pies métricos y esquemas de rima. Comprensión del escandido y de los tipos de desviación. Sistema de Al-Jalil.

علم اللهجات العربية en árabeعلم اللهجات العربية

Este concepto gramatical es importante para comprender y producir árabe estándar con mayor precisión. En este artículo se presenta una explicación breve, práctica y enfocada en uso real.

Filología árabe en árabeفقه اللغة

Lingüística histórica, etimología y desarrollo semántico. Diccionarios clásicos (لسان العرب), análisis morfológico y rasgos semíticos comparados.

Estilos literarios clásicos en árabeالأساليب الأدبية

Estilos de prosa: سجع (prosa rimada), مقامات (género maqāmāt), خطابة (oratoria). Comprensión de las convenciones literarias preislámicas y abasíes.

Patrones gramaticales coloquiales en árabeأنماط العامية النحوية

Gramática dialectal común: بـ + imperfecto (progresivo en egipcio), عم + imperfecto (progresivo levantino), pérdida de terminaciones de caso, formas verbales simplificadas.

Religious and Cultural Expressions en Árabeالتعبيرات الدينية والثقافية

Expresiones islámicas comunes en el árabe cotidiano: بسم الله (en el nombre de Dios), ما شاء الله (Dios lo ha querido), جزاك الله خيراً (que Dios te recompense). Uso contextual.

¿Listo para empezar a aprender árabe? Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Practica con tarjetas generadas por IA cuando hayas echado un vistazo.

Empieza gratis