Gramatyka arabski

Odkryj 80 koncepcji gramatycznych — od podstawowych do zaawansowanych.

To jest drzewo gramatyczne, które napędza Settemila Lingue — każda koncepcja staje się skoncentrowaną talią ćwiczeniową z fiszkami generowanymi przez AI.

A1 (29)

Alfabet arabski w języku arabskimالأبجدية العربية

Alfabet arabski ma 28 liter i zapisuje się go od prawej do lewej. Każda litera może mieć do 4 postaci (izolowaną, początkową, środkową i końcową). Sześć liter nie łączy się z literą po lewej stronie.

Formy liter i łączenia w języku arabskimأشكال الحروف

Litery arabskie zmieniają kształt w zależności od położenia w wyrazie: mogą występować w formie samodzielnej, początkowej, środkowej i końcowej. Sześć liter, które nie łączą się z następną literą (ا د ذ ر ز و), ma tylko dwie formy, dlatego zrozumienie zasad pisma łączonego jest tu kluczowe.

Krótkie samogłoski (harakat) w języku arabskimالحركات

Harakat to znaki diakrytyczne, które pokazują krótkie samogłoski oraz brak samogłoski lub podwojenie spółgłoski. Do najważniejszych należą fatḥa (a), kasra (i), ḍamma (u), sukūn (brak samogłoski) i shadda (podwojenie spółgłoski).

Długie samogłoski w języku arabskimحروف المد

W języku arabskim długość samogłoski ma znaczenie. Długie samogłoski zapisuje się literami ا, و i ي, a ich poprawne rozpoznawanie wpływa nie tylko na wymowę, ale często także na znaczenie całego słowa.

Rodzajnik określony ال w języku arabskimأداة التعريف

Rodzajnik określony ال (al-) dodaje się przed rzeczownikiem. Litery słoneczne powodują asymilację wymowy (الشمس = ash-shams), a przy literach księżycowych zachowuje się głoskę l (القمر = al-qamar).

Rodzaj rzeczownika w języku arabskimالجنس

W arabskim występują dwa rodzaje: męski, traktowany jako domyślny, oraz żeński. Rodzaj żeński jest zwykle oznaczany przez ta marbuta (ة), ale część rzeczowników jest gramatycznie żeńska mimo braku tego znacznika, na przykład niektóre części ciała i nazwy miast.

Zaimki osobowe w języku arabskimالضمائر الشخصية

Niezależne zaimki osobowe to m.in. أنا („ja”), أنتَ/أنتِ („ty” w rodzaju męskim/żeńskim), هو/هي („on/ona”), نحن („my”), أنتم/أنتن („wy” w rodzaju męskim/żeńskim) oraz هم/هن („oni/one”). W arabskim ważne są rozróżnienia rodzaju i liczby.

zaimki dołączane w języku arabskimالضمائر المتصلة

Zaimki sufiksalne dołączane do rzeczowników (posiadanie), czasowników (dopełnienia) i przyimków: ي- („mój”), كَ/كِ- („twój/twoja”), ه/ها- („jego/jej”), نا- („nasz”), itd.

Zaimki wskazujące w języku arabskimأسماء الإشارة

Zaimki wskazujące bliskie: هذا/هذه (ten/ta), هؤلاء (ci/te). Zaimki wskazujące dalekie: ذلك/تلك (tamten/tamta), أولئك (tamci/tamte). Zgadzają się w rodzaju z rzeczownikiem.

Zdania imienne w języku arabskimالجملة الاسمية

Zdania imienne to zdania rozpoczynające się od rzeczownika albo zaimka pełniącego funkcję podmiotu. W czasie teraźniejszym nie występuje w nich osobny czasownik „być”, a typowy schemat to مبتدأ (podmiot) + خبر (orzeczenie imienne). To bardzo częsty typ zdania w arabskim.

zgodność przymiotnika w języku arabskimمطابقة الصفة

Przymiotniki następują po rzeczownikach i zgadzają się z nimi pod względem rodzaju, liczby, określoności i przypadka. Wzorzec: rzeczownik + przymiotnik. Oba elementy są określone albo oba nieokreślone.

Liczby 1–10 w języku arabskimالأرقام ١-١٠

Liczebniki główne od 1 do 10 w języku arabskim rządzą się szczególnymi zasadami zgody. Liczby 1 i 2 zwykle zgadzają się z rzeczownikiem, natomiast liczby od 3 do 10 wykazują odwrotną zgodność rodzajową względem rzeczownika, który liczą.

Liczebniki 11–100 w języku arabskimالأرقام ١١-١٠٠

Liczebniki złożone obejmują formy 11–12 (specjalne), 13–19 (jednostka + عشر) oraz dziesiątki, np. عشرون, ثلاثون itd. Rzeczownik liczony przy liczbach 11–99 występuje zwykle w bierniku liczby pojedynczej.

Basic Prepositions w języku arabskimحروف الجر الأساسية

Common prepositions govern genitive case: في (in), من (from), إلى (to), على (on), عن (about), مع (with), ل (for/to), ب (with/by).

Słowa pytające w języku arabskimأدوات الاستفهام

Za pomocą słów pytających tworzy się pytania: ما/ماذا („co”), من („kto”), أين („gdzie”), متى („kiedy”), كيف („jak”), لماذا („dlaczego”), كم („ile”), هل/أ (pytanie tak/nie).

Czas przeszły (perfectum) w języku arabskimالفعل الماضي

Perfectum, czyli czas przeszły, opisuje czynności zakończone. Formą bazową jest 3. osoba liczby pojedynczej rodzaju męskiego. Koniugacja odbywa się przez dodawanie końcówek: كتب („on napisał”), كتبتُ („napisałem / napisałam”), كتبوا („oni napisali”).

Czas teraźniejszy (imperfectum) w języku arabskimالفعل المضارع

Imperfectum, czyli czas teraźniejszo-przyszły, opisuje czynności trwające lub przyszłe. Buduje się je według schematu przedrostek + rdzeń + końcówka: يكتب („on pisze”), أكتب („piszę”), تكتبين („piszesz”, rodzaj żeński).

Przeczenie czasownika w języku arabskimنفي الفعل

Wzorce przeczenia: ما + czas przeszły („nie zrobił”), لا + czas teraźniejszy („nie robi / nie będzie robić”), لن + czas teraźniejszy („nie zrobi w przyszłości”), لم + tryb apokopowany („nie zrobił” w stylu literackim). Każda z tych konstrukcji ma własne zastosowanie.

Popularne wyrażenia w języku arabskimعبارات شائعة

Podstawowe wyrażenia: السلام عليكم („pokój z tobą”), شكراً („dziękuję”), عفواً („przepraszam” / „proszę”), إن شاء الله („jeśli Bóg zechce”), الحمد لله („chwała Bogu”).

liczby mnogie regularne w języku arabskimجمع السالم

Regularne tworzenie liczby mnogiej: męska liczba mnoga regularna -ون/-ين (dla osób płci męskiej), żeńska liczba mnoga regularna -ات (dla rzeczowników żeńskich i niektórych innych).

**كان** („był / była / było”) w języku arabskimكان وأخواتها

Czasownik كان służy do mówienia o stanach i sytuacjach w przeszłości. Wprowadza do zdania znaczenie „być” w czasie przeszłym, a przy okazji zmienia budowę zdania imiennego.

Codzienne powitania i odpowiedzi w języku arabskimتحيات يومية

Codzienne powitania poza formułami oficjalnymi: صباح الخير („dzień dobry”), مساء الخير („dobry wieczór”), كيف حالك („jak się masz”), بخير („dobrze”). Ważne są też typowe schematy odpowiedzi.

Time Expressions w języku arabskimتعبيرات الوقت

Basic time: اليوم (today), أمس (yesterday), غداً (tomorrow), الآن (now), الساعة (the hour/clock), صباحاً (morning), مساءً (evening).

przymiotniki nisba w języku arabskimالنسبة

Przymiotniki tworzone od rzeczowników za pomocą sufiksów ي- (m.) / ية- (ż.): مصري („egipski”), عربي („arabski/Arab”), يومي („codzienny”). To bardzo produktywny wzorzec.

zdania czasownikowe w języku arabskimالجملة الفعلية

Zdania zaczynające się od czasownika: szyk VSO (czasownik–podmiot–dopełnienie). Czasownik zgadza się z podmiotem pod względem rodzaju, ale zwykle pozostaje w liczbie pojedynczej, gdy stoi przed podmiotem.

podstawowe przysłówki w języku arabskimالظروف الأساسية

Częste przysłówki: جداً („bardzo”), كثيراً („dużo”), قليلاً („trochę”), دائماً („zawsze”), أبداً („nigdy”), أحياناً („czasami”), هنا („tutaj”), هناك („tam”).

dni i miesiące w języku arabskimالأيام والأشهر

Dni: الأحد, الاثنين, الثلاثاء... Nazwy miesięcy różnią się regionalnie: gregoriańskie (يناير...) i lewantyńskie (كانون الثاني...). Pory roku: ربيع, صيف, خريف, شتاء.

Colors w języku arabskimالألوان

Colors follow the أفعل/فعلاء pattern: أحمر/حمراء (red), أزرق/زرقاء (blue), أخضر/خضراء (green). Plural: حمر. Colors agree in gender.

Wyrażanie „mieć” w języku arabskimالتعبير عن الملكية

W języku arabskim nie ma osobnego czasownika „mieć”. Używa się konstrukcji عند + zaimek (ogólne posiadanie), لدى (bardziej formalnie) oraz مع (mieć coś przy sobie / być z czymś). لي oznacza „mam” i składa się z przyimka ل oraz zaimka.

A2 (14)

System rdzeni i wzorców w języku arabskimالجذر والوزن

Jedną z najważniejszych cech arabskiego jest to, że wiele słów powstaje z rdzeni, najczęściej złożonych z trzech spółgłosek. Do takiego rdzenia dodaje się określony wzorzec, który tworzy nowe znaczenia, na przykład rzeczowniki, czasowniki, imiesłowy czy nazwy miejsc.

Przypadki rzeczownika (i'rab) w języku arabskimالإعراب

W arabskim występują trzy podstawowe przypadki oznaczane końcówkami: mianownik (مرفوع) z końcówką -u, biernik (منصوب) z końcówką -a oraz dopełniacz (مجرور) z końcówką -i. W formalnym języku arabskim są one widoczne dzięki krótkim samogłoskom lub tanwinowi.

Liczby mnogie łamane w języku arabskimجمع التكسير

Liczba mnoga łamana to bardzo charakterystyczna cecha arabskiego. Zamiast prostego dodania końcówki, wiele rzeczowników tworzy liczbę mnogą przez zmianę układu samogłosek i spółgłosek wewnątrz wyrazu.

Liczba podwójna w języku arabskimالمثنى

Język arabski ma specjalną formę gramatyczną dla dokładnie dwóch osób lub rzeczy. Ta forma nazywa się liczbą podwójną i różni się zarówno od liczby pojedynczej, jak i mnogiej.

Genitive Construction (Idafa) w języku arabskimالإضافة

Konstrukcja dzierżawcza: posiadany (مضاف) + posiadacz (مضاف إليه). Pierwszy rzeczownik traci tanwin i ال. Drugi rzeczownik jest w dopełniaczu. Bardzo powszechna struktura.

formy czasownika II i III w języku arabskimالأفعال: الثاني والثالث

Pochodne formy czasownika: forma II (فَعَّلَ) — znaczenie intensywne lub sprawcze; forma III (فاعَلَ) — działanie wobec kogoś lub wspólnie z kimś. Każda forma ma przewidywalne wzorce znaczeń.

formy czasownika IV i V w języku arabskimالأفعال: الرابع والخامس

Forma IV (أَفْعَلَ) ma znaczenie sprawcze lub przechodnie, a forma V (تَفَعَّلَ) jest zwrotna względem formy II. Systematycznie rozszerzają znaczenia rdzenia.

Imiesłów czynny w języku arabskimاسم الفاعل

Wzorzec wykonawcy czynności: w I formie فاعِل (kaatib — „piszący” / „autor”), a formy pochodne mają inne schematy. Imiesłów czynny może działać jak rzeczownik lub przymiotnik i jest bardzo częsty w codziennym słownictwie.

Imiesłów bierny w języku arabskimاسم المفعول

Wzorzec odbiorcy czynności: w I formie مَفْعول (maktuub — „napisany”), a formy pochodne zwykle mają przedrostek م-. Imiesłów bierny bywa używany jako przymiotnik albo rzeczownik.

Rzeczownik odczasownikowy (masdar) w języku arabskimالمصدر

Rzeczownik odczasownikowy, czyli masdar, to forma rzeczownikowa tworzona od czasownika. W I formie ma różne wzorce, na przykład كتابة „pisanie” i دخول „wejście”, natomiast w formach pochodnych jego budowa bywa bardziej przewidywalna, jak تعليم „nauczanie” w II formie.

Stopień wyższy i najwyższy w języku arabskimالتفضيل

Wzorzec أَفْعَل (rodzaj męski) / فُعْلى (rodzaj żeński) tworzy formy porównawcze i superlatywne, np. كبير → أكبر („większy/największy”). Stopień wyższy często ma konstrukcję أفعل من („większy niż”), a stopień najwyższy występuje jako określone أفعل albo أفعل + rzeczownik.

Czas przyszły w języku arabskimالمستقبل

Czas przyszły tworzy się za pomocą سَ- (bliska przyszłość) albo سوف (bardziej odległa przyszłość) + czasownik w imperfectum. Przeczenie tworzy zwykle لن + tryb łączący.

Tryb rozkazujący w języku arabskimفعل الأمر

Rozkaźnik tworzy się od imperfectum: usuwa się przedrostek i w razie potrzeby dodaje hamzę. Przeczenie rozkazu tworzy لا + tryb apokopowany. Formy różnią się dla adresata męskiego, żeńskiego i liczby mnogiej.

Zdania względne w języku arabskimالجملة الموصولة

Zdania względne pozwalają doprecyzować, o której osobie lub rzeczy mówisz. W języku arabskim często używa się zaimków względnych takich jak الذي, التي, الذين czy اللواتي, ale ich użycie zależy od tego, czy rzeczownik jest określony, czy nieokreślony.

B1 (13)

formy czasownika VI-X w języku arabskimالأفعال: السادس إلى العاشر

Formy VI (تَفاعَلَ — wzajemność), VII (اِنفَعَلَ — strona bierna), VIII (اِفتَعَلَ — zwrotność), IX (اِفعَلَّ — kolory) i X (اِستَفعَلَ — szukanie/uznawanie za coś).

czasowniki słabe w języku arabskimالأفعال المعتلة

Czasowniki z و lub ي w rdzeniu ulegają zmianom. Mogą być asymilowane (słaba pierwsza spółgłoska), wydrążone (środkowa) albo ułomne (końcowa). Każdy typ ma własne wzorce we wszystkich formach.

czasowniki podwojone w języku arabskimالأفعال المضعفة

Czasowniki z taką samą drugą i trzecią spółgłoską rdzenia, np. مَدَّ („rozciągać”). W odmianie czasem zlewają się (مدّ), a czasem rozdzielają (مَدَدْتُ). Kluczowe jest rozpoznawanie wzorca.

Strona bierna w języku arabskimالمبني للمجهول

Strona bierna wewnętrzna powstaje przez zmianę samogłosek: فُعِلَ (czas przeszły), يُفْعَلُ (czas teraźniejszy). Sprawca czynności nie jest podany, a dopełnienie staje się podmiotem gramatycznym w mianowniku.

Tryb łączący w języku arabskimالمضارع المنصوب

Tryb łączący (منصوب) po określonych partykułach: أن, لن, كي, لكي, حتى. Końcówki: -a zamiast -u. Używany do wyrażania celu, życzenia i zaprzeczonej przyszłości.

tryb dżussywny w języku arabskimالمضارع المجزوم

Tryb dżussywny (مجزوم) po لم (przeczenie czasu przeszłego), لا (zakaz) i niektórych konstrukcjach warunkowych. Końcowa samogłoska jest opuszczana lub skracana. Ważny w przeczeniach i poleceniach.

Zdania warunkowe w języku arabskimالجملة الشرطية

Konstrukcje warunkowe: إن/إذا („jeśli”) + tryb apokopowany dla sytuacji możliwych, a لو („gdyby”) + czas przeszły dla sytuacji niemożliwych lub hipotetycznych. Zdanie wynikowe następuje po zdaniu warunkowym.

**إنّ** i jej „siostry” w języku arabskimإنّ وأخواتها

Do grupy إنّ وأخواتها należą partykuły, które wprowadzają zdanie imienne i zmieniają jego składnię. Po ich użyciu rzeczownik będący „podmiotem” przechodzi w biernik, a orzecznik pozostaje w mianowniku.

Zdania okolicznikowe **ḥāl** w języku arabskimالحال

Zdania i wyrażenia ḥāl opisują okoliczności, w jakich wykonuje się czynność — odpowiadają na pytanie „jak?” albo „w jakim stanie?”. W arabskim najczęściej mają postać rzeczownika lub przymiotnika w bierniku albo całego zdania wprowadzonego przez و.

specyfikacja (tamyiz) w języku arabskimالتمييز

Rzeczownik w bierniku doprecyzowujący niejasną ilość lub cechę. Występuje po liczebnikach 11–99, stopniu wyższym lub wyrażeniach ilości. Usuwa dwuznaczność.

Ordinal Numbers w języku arabskimالأعداد الترتيبية

Ordinal pattern أَوَّل, ثاني, ثالث... following فاعِل pattern for 1st-10th. Agree in gender with noun. Used with definite article.

Place and Time Nouns w języku arabskimأسماء الزمان والمكان

Pattern مَفْعَل/مَفْعِل for place/time of action: مكتب (office/desk), مدرسة (school), مطبخ (kitchen), موعد (appointment). Predictable from roots.

Nazwy narzędzi i naczyń w języku arabskimأسماء الآلة

Wzorce مِفْعَل/مِفْعال/مِفْعَلة tworzą nazwy narzędzi, np. مفتاح („klucz”), مقص („nożyczki”) i مكنسة („miotła”). Są bardzo produktywne przy nazwach narzędzi i urządzeń.

B2 (10)

wyjątek (istithna) w języku arabskimالاستثناء

Partykuły wyjątku: إلا („oprócz”), غير, سوى. Reguły przypadka rzeczownika wyłączonego zależą od tego, czy zdanie jest pełne oraz twierdzące czy przeczące.

Wołacz (nida) w języku arabskimالنداء

Wołanie i zwracanie się do kogoś wyraża się m.in. przez يا + imię (يا محمد) albo يا أيها + rzeczownik określony. Reguły przypadka rzeczownika w wołaczu zależą od struktury. Konstrukcja jest częsta w codziennej mowie i w Koranie.

Wyrażenia przysięgi w języku arabskimالقسم

Partykuły przysięgi, takie jak والله („na Boga”), تالله i بالله, służą do podkreślania prawdziwości wypowiedzi. Typowa struktura to przysięga + zdanie odpowiedzi; jest ona bardzo częsta w arabskim mówionym oraz w tekście Koranu.

Wzmocnienie (tawkid) w języku arabskimالتوكيد

Wzmocnienie, czyli tawkid, służy do podkreślenia pewności, pełni znaczenia albo dosłowności wypowiedzi. W arabskim można to robić na kilka sposobów, na przykład przez powtórzenie wyrazu, użycie słów takich jak كل i جميع, albo przez formy typu نفس i عين.

Arabski standardowy a cechy dialektalne w języku arabskimالفصحى والعامية

To zagadnienie pokazuje najważniejsze różnice między współczesnym standardowym arabskim (MSA) a odmianami mówionymi. Dotyczą one między innymi końcówek przypadków, słownictwa, wymowy, odmiany czasowników oraz sposobów tworzenia przeczenia.

zaawansowane spójniki w języku arabskimأدوات الربط المتقدمة

Złożone wyrazy łączące: بينما („podczas gdy”), رغم أن („chociaż”), بالتالي („dlatego”), علاوة على ذلك („ponadto”), من ناحية...من ناحية أخرى („z jednej strony... z drugiej strony”).

Quadriliteral Verbs w języku arabskimالأفعال الرباعية

Four-letter root verbs: pattern فَعْلَلَ (Form I), تَفَعْلَلَ (Form II). Examples: ترجم (translate), زلزل (shake), دحرج (roll). Less common but important.

Zdania z ما w języku arabskimجمل ما

ما ma wiele zastosowań: ما + czasownik („co / to, co”), مهما („cokolwiek”), عندما („kiedy”), بما أن („ponieważ / skoro”), طالما („dopóki / tak długo jak”) oraz ما دام („dopóki / tak długo jak”).

Dopełnienie absolutne (maf'ul mutlaq) w języku arabskimالمفعول المطلق

Dopełnienie absolutne to rzeczownik odsłowny występujący po czasowniku tego samego rdzenia. Służy do wzmocnienia znaczenia czynności, określenia jej sposobu albo wskazania liczby wykonanych działań.

Purpose and Reason Clauses w języku arabskimجمل الغاية والسبب

Wyrażanie celu: لـ/كي/لكي (żeby, aby) + tryb łączący, حتى (żeby). Wyrażanie przyczyny: لأن (ponieważ), إذ (skoro), بسبب (z powodu).

C1 (8)

Składnia klasycznej arabszczyzny w języku arabskimنحو اللغة الفصحى

Zaawansowane struktury gramatyczne: przestawienie dla emfazy, elipsa (حذف), złożone konstrukcje warunkowe i szczegółowa analiza إعراب. To cechy stylu literackiego i koranicznego.

Retoryka arabska (**balāgha**) w języku arabskimالبلاغة

Balāgha to sztuka wyrażania znaczeń w sposób piękny, precyzyjny i sugestywny. Obejmuje środki retoryczne takie jak تشبيه (porównanie), استعارة (metafora), كناية (omówienie / metonimia), طباق (antyteza) i جناس (gra brzmień).

Quranic Arabic Features w języku arabskimاللغة القرآنية

Unikalne cechy arabskiego koranicznego: archaiczne słownictwo, specjalne konstrukcje gramatyczne, wzorce elipsy, formuły przysięgi, rzadkie formy czasowników. Znajomość tafsiru pomaga w zrozumieniu.

Formalne pisanie po arabsku w języku arabskimالكتابة الرسمية

Oficjalna korespondencja, pisanie akademickie i styl dziennikarski. Ważne są formalne otwarcia i zakończenia, preferencja dla strony biernej, zdania imienne oraz odpowiedni rejestr.

Język prawny i urzędowy w języku arabskimاللغة القانونية

Terminologia prawna, język umów i dokumenty urzędowe. Ten obszar obejmuje precyzyjne słownictwo, złożone zdania oraz archaiczne formy zachowane w kontekstach prawnych.

Complex Genitive Chains w języku arabskimالإضافة المتسلسلة

Wieloczłonowe łańcuchy dopełniaczowe: باب غرفة نوم البيت (drzwi sypialni domu). Obowiązują tu szczególne zasady dotyczące określoności i przypadka w łańcuchach.

Zdrobnienie (tasghir) w języku arabskimالتصغير

Wzorzec zdrobniały فُعَيْل tworzy formy takie jak كتاب → كُتَيِّب („książeczka”) i كلب → كُلَيْب („piesek”). Może wyrażać małość, pieszczotliwość albo pogardę; jest typowy przede wszystkim dla stylu literackiego.

Media Arabic w języku arabskimلغة الإعلام

Journalistic Arabic: headline conventions, attributions (نقلاً عن, حسب), political vocabulary, diplomatic language, news reporting formulas.

C2 (6)

poezja arabska i metrum w języku arabskimالشعر والعروض

Klasyczna prozodia (عروض): 16 metrów (بحور), wzorce stóp i schematy rymów. Obejmuje rozumienie skandowania oraz typów odstępstw w systemie Al-Chalila.

Dialektologia arabska w języku arabskimعلم اللهجات العربية

Główne grupy dialektów to egipski, lewantyński, zatokowy, maghrebski i iracki. Różnią się fonologią, słownictwem i gramatyką, a ich rozwój historyczny wywodzi się z klasycznej arabszczyzny.

filologia arabska w języku arabskimفقه اللغة

Lingwistyka historyczna, etymologia i rozwój znaczeń. Klasyczne słowniki (لسان العرب), analiza morfologiczna oraz porównawcze cechy semickie.

Klasyczne style literackie w języku arabskimالأساليب الأدبية

Style prozy: سجع (proza rymowana), مقامات (gatunek makamat), خطابة (retoryka oratorska). Temat obejmuje rozumienie konwencji literackich epoki przedislamskiej i Abbasydów.

Wzorce gramatyki potocznej w języku arabskimأنماط العامية النحوية

Typowe zjawiska gramatyki dialektalnej: بـ + imperfectum (czynność trwająca w egipskim), عم + imperfectum (czynność trwająca w lewantyńskim), zanik końcówek przypadków i uproszczone formy czasownika.

Wyrażenia religijne i kulturowe w języku arabskimالتعبيرات الدينية والثقافية

Powszechne wyrażenia islamskie w codziennym języku arabskim: بسم الله (w imię Boga), ما شاء الله (tak Bóg chciał), جزاك الله خيراً (niech Bóg ci wynagrodzi). Użycie zależne od kontekstu.

Gotowy, żeby zacząć uczyć się arabski? Wypróbuj Settemila Lingue za darmo — bez karty kredytowej, bez zobowiązań. Rozejrzyj się, a potem ćwicz z fiszkami generowanymi przez AI.

Zacznij za darmo