Gramática de catalán
Explora 80 conceptos gramaticales — de principiante a avanzado.
Este es el árbol gramatical que impulsa Settemila Lingue — cada concepto se convierte en un mazo de práctica enfocado con tarjetas generadas por IA.
No se encontraron resultados
A1 (30)
Pronombres personales de sujeto: jo (yo), tu (tú), ell/ella/vostè (él/ella/usted), nosaltres (nosotros), vosaltres (vosotros) y ells/elles/vostès (ellos/ellas/ustedes). A menudo se omiten porque los verbos ya están conjugados.
En catalán, los sustantivos tienen género (masculino o femenino) y número (singular o plural). Este sistema afecta a los artículos y a la concordancia con adjetivos y otros elementos de la oración.
Artículos definidos: el (masculino singular), la (femenino singular), els (masculino plural), les (femenino plural). Elisión: l' antes de vocal o h. Formas especiales: 'en/na' (artículo personal para nombres propios, sobre todo coloquial).
Los artículos indefinidos en catalán son: un (masculino singular), una (femenino singular), uns (masculino plural) y unes (femenino plural). Las formas plurales equivalen a “unos/unas” o “algunos/algunas”. Ante algunos nombres femeninos que empiezan por a- o ha- átonas puede aparecer la forma elidida un'.
Hay dos verbos para expresar "ser/estar": ser para identidad, profesión, origen, características esenciales y la hora; estar para ubicación, estados y condiciones. Ambos son irregulares y fundamentales.
Conjugación en presente de los verbos regulares de la primera conjugación (-ar): parlo, parles, parla, parlem, parleu, parlen. Es la clase verbal más amplia y productiva.
Presente de los verbos de la segunda conjugación (-er/-re): bec, beus, beu, bevem, beveu, beuen (beure). Incluye verbos comunes como perdre, córrer y veure. Algunos presentan cambios en la raíz.
Presente de los verbos de la 3.ª conjugación (-ir). Hay dos subtipos: puro (-ir: dormo, dorms, dorm) e incoativo (-ir con -eix-: serveixo, serveixes). El patrón incoativo es muy frecuente.
Dos verbos irregulares importantes: 'haver' (auxiliar para tiempos compuestos; 'hi ha' = hay) y 'tenir' (tener/poseer). 'Tenir' también se usa en expresiones como tenir fam, tenir son y tenir raó.
La negación se forma con no delante del verbo. Las preguntas se forman por entonación o inversión. Se requieren dobles negativas: no...res (nada), no...mai (nunca), no...ningú (nadie), no...cap (ninguno).
Los adjetivos concuerdan en género y número con el sustantivo. La mayoría van detrás del nombre. Muchos masculinos acabados en consonante forman el femenino con -a, y algunos acabados en -e también cambian a -a. Otros son invariables.
Preposiciones frecuentes: a (a/en), de (de/desde), en (en/sobre), amb (con), per (por/a través de), per a (para/destinado a), sense (sin), entre (entre). Algunas se contraen con artículos: a+el=al, de+el=del.
Números cardinales del 1 al 100. Un/una concuerda en género. Formas especiales: dos/dues (dos masculino/femenino) y números compuestos unidos con guion, como vint-i-un. Ordinales: primer, segon, tercer, etc.
Decir la hora (Quina hora és? - És la una / Són les dues), días (dilluns, dimarts...), meses (gener, febrer...) y expresiones temporales básicas (avui, demà, ahir).
Frases esenciales: saludos (bon dia, bona tarda), presentaciones (em dic...), cortesía (si us plau, gràcies, de res) y frases conversacionales básicas.
Los verbos irregulares esenciales en presente incluyen anar (ir), fer (hacer), dir (decir), poder, voler (querer), saber y venir. Son verbos de alta frecuencia que se necesitan desde el inicio.
Adjetivos posesivos: el meu/la meva (mi), el teu/la teva (tu), el seu/la seva (su/de él/de ella/de usted). Concuerdan en género y número con el sustantivo poseído, no con el poseedor.
Adjetivos y pronombres demostrativos: aquest/aquesta (este/esta), aqueix/aqueixa (ese/esa, cerca del interlocutor), aquell/aquella (aquel/aquella, más lejos). Concuerdan en género y número. También: això, allò (neutros).
Los adverbios comunes incluyen: aquí, allà (allí), ara (ahora), sempre (siempre), mai (nunca), molt (mucho/muy), poc (poco), bé (bien) y malament (mal). Muchos se forman con el sufijo -ment.
Cómo expresar gustos con agradar (patrón de objeto indirecto: m'agrada = me gusta). También anar para ir, incluido el futuro perifrástico: vaig a + infinitivo. Anar-se'n = irse.
Vocabulario de familia: pare (padre), mare (madre), germà (hermano), germana (hermana), fill (hijo), filla (hija), avi (abuelo), àvia (abuela). Incluye patrones de género y de plural.
Vocabulario de comida y bebida en contexto: pa (pan), formatge (queso), carn (carne), aigua (agua), vi (vino). Incluye expresiones para pedir y el verbo prendre (tomar/beber).
Contracciones de preposición y artículo: a+el=al, a+els=als, de+el=del, de+els=dels, per+el=pel, per+els=pels. También hay elisión de artículos y pronombres ante vocal: l'escola, m'agrada.
Los adjetivos de color concuerdan en género: negre/negra (negro/negra), blanc/blanca (blanco/blanca), vermell/a (rojo/roja), blau/blava (azul), groc/groga (amarillo/amarilla) y verd/a (verde). La mayoría sigue las reglas normales de concordancia.
Expresar actividades diarias: llevar-se (levantarse), esmorzar (desayunar), dinar (comer/almorzar), sopar (cenar), anar a dormir (irse a dormir). Combina reflexivos con expresiones de tiempo.
Expresiones del tiempo con fer y estar: fa sol (hace sol), fa fred (hace frío), plou (llueve), neva (nieva), està ennuvolat (está nublado). Quin temps fa? significa «¿Qué tiempo hace?».
Partes del cuerpo y expresiones básicas de salud: cap (cabeza), braç (brazo), cama (pierna), panxa (barriga). Para expresar dolor se usa em fa mal el/la (me duele el/la...). En salud aparecen expresiones como estar malalt/a (estar enfermo/a) y tenir febre (tener fiebre).
Palabras de ubicación: aquí (aquí), allà (allí), a prop (cerca), lluny (lejos), a la dreta (a la derecha), a l'esquerra (a la izquierda). Uso de 'on és...?' (¿dónde está...?) para pedir indicaciones.
Verbos modales de capacidad, deseo y conocimiento: poder (poder/ser capaz de), voler (querer), saber (saber hacer algo). Todos son irregulares. Se usan con infinitivo: Puc parlar català.
Las palabras interrogativas en catalán son què (qué), qui (quién), on (dónde), quan (cuándo), com (cómo), per què (por qué), quant/a/s/es (cuánto/a/os/as) y quin/a/s/es (cuál/es). Todas llevan acento cuando corresponde.
A2 (12)
Es el tiempo pasado habitual en la lengua hablada, formado con anar conjugado + infinitivo: vaig cantar (canté). Es una construcción muy característica del catalán dentro de las lenguas romances. Sus formas más comunes son vaig, vas/vares, va, vam/vàrem, vau/vàreu, van/varen.
Es un tiempo compuesto formado con haver + participio pasado: he cantat, has cantat, ha cantat... Se usa para un pasado reciente o con relevancia para el presente. En registros formales, el participio puede concordar con un pronombre de complemento directo antepuesto.
Pronombres átonos (débiles/clíticos) que se adjuntan a los verbos: em/me (me), et/te (te), el/la (lo/la), ens (nos), us/vos (os), els/les (los/las). Posición: antes del verbo conjugado y después del infinitivo o del imperativo.
Construcciones reflexivas con pronombres débiles: rentar-se (lavarse), llevar-se (levantarse), sentir-se (sentirse). El pronombre concuerda con el sujeto: em rento, et rentes, es renta...
Las oraciones de relativo con que equivalen a "que/quien/el que": L'home que parla és el meu pare. También se usan on (donde) y quan (cuando) para relaciones de lugar y de tiempo.
Conjunciones frecuentes: i (y), o (o), però (pero), perquè (porque), com que (como/ya que), quan (cuando), si (si), mentre (mientras), encara que (aunque). Son útiles para construir oraciones complejas.
Descripción de rasgos físicos: cabell (cabello), ulls (ojos), alt/a (alto/a), baix/a (bajo/a), prim/a (delgado/a), gros/sa (grueso/a). Se usa ser para rasgos permanentes y estar para estados.
Este tema reúne dos formas no personales clave del verbo en catalán: el participio pasado y el gerundio. El participio se usa sobre todo en tiempos compuestos y en usos adjetivales; el gerundio expresa acciones en desarrollo o simultaneidad.
Pronombres débiles de objeto indirecto: em (a mí), et (a ti), li (a él/ella), ens (a nosotros), us (a vosotros) y els (a ellos/ellas). Se usan con verbos como donar, dir, ensenyar y demanar.
Números ordinales: primer/a (primero/a), segon/a (segundo/a), tercer/a (tercero/a). Cantidad: molt/a/s/es (mucho/muchos), poc/a/s/poques (poco/pocos), bastant (bastante), massa (demasiado), prou (suficiente).
Estructuras de opinión: crec que (creo que), em sembla que (me parece que), prefereixo (prefiero), estic d'acord (estoy de acuerdo), no estic d'acord (no estoy de acuerdo).
Verbos comunes de movimiento y sus preposiciones: anar a (ir a), venir de (venir de), sortir de (salir de), entrar a (entrar en), pujar (subir), baixar (bajar), tornar a (volver a).
B1 (13)
Tiempo imperfecto para acciones habituales en el pasado y descripciones: cantava, cantaves, cantava, cantàvem, cantàveu, cantaven. Se usa para acciones de fondo, descripciones y estados en desarrollo en el pasado.
El futuro simple se forma añadiendo terminaciones al infinitivo: cantaré, cantaràs, cantarà, cantarem, cantareu, cantaran. Algunos verbos comunes tienen raíces irregulares: ser→seré, tenir→tindré, fer→faré.
El condicional se forma con infinitivo + terminaciones del imperfecto de haver: cantaria, cantaries, cantaria, cantaríem, cantaríeu, cantarien. Usa las mismas raíces irregulares que el futuro. Se emplea para peticiones corteses e hipótesis.
Formas de mandato: la segunda persona singular usa formas especiales (canta, beu, dorm) y la segunda persona plural usa -eu/-iu. El tratamiento formal usa el subjuntivo. El imperativo negativo usa no + subjuntivo. La posición de los pronombres cambia: van después en afirmativo y antes en negativo.
Formas del subjuntivo: canti, cantis, canti, cantem, canteu, cantin. Se usa después de verbos de deseo, duda o emoción (vull que, espero que, dubto que), expresiones impersonales (cal que) y oraciones finales (perquè + subjuntivo).
Comparación: més...que (más...que), menys...que (menos...que), tan...com (tan...como). Superlativo: el/la més + adjetivo. Formas irregulares: bo→millor, dolent→pitjor, gran→major, petit→menor.
Dos pronombres débiles únicos: 'en' reemplaza frases partitivas/con de (En vols? = ¿Quieres un poco?) y 'hi' reemplaza frases de lugar/con a y complementos con 'a' (Hi vaig = Voy allí). Esenciales para un catalán natural.
Distinguir el pasado perifrástico (acción completada), el pretérito perfecto (reciente/relevante) y el imperfecto (habitual/descriptivo). Comprender qué tiempo pasado usar según el contexto.
Primer condicional con 'si' + presente + futuro: Si plou, no sortiré. También 'si' + presente + presente para verdades generales. Condiciones abiertas y reales para posibilidades futuras.
Construcciones de verbo + infinitivo: anar a (ir a), acabar de (acabar de), tornar a (volver a), haver de (tener que), estar a punt de (estar a punto de) y deixar de (dejar de).
Distinciones matizadas: ser + adjetivo expresa una cualidad inherente, mientras que estar + adjetivo indica un estado temporal. Ser también se usa para eventos (La festa és aquí), y estar para resultados (La porta està oberta). Algunos adjetivos cambian de significado según el verbo.
Expresiones impersonales: cal (es necesario), es pot (se puede), es diu que (se dice que) y fa falta (hace falta). Se usa el infinitivo o el subjuntivo con estos desencadenantes impersonales.
Uso de que, qui, el qual/la qual/els quals/les quals en oraciones relativas después de preposiciones: amb qui (con quien), per al qual (para el cual) y la raó per la qual (la razón por la cual).
B2 (10)
El subjuntivo imperfecto incluye formas como cantés, cantessis, cantés, cantéssim, cantéssiu, cantessin. Se usa en oraciones condicionales (si pogués...), deseos referidos al pasado y subordinadas que dependen de un verbo principal en pasado.
Pasiva con ser + participio pasado (con concordancia): El llibre va ser escrit per ella. También existen construcciones impersonales con es/hom: Es parla català aquí. Pasiva refleja: Es venen pisos.
Segunda condicional: si + imperfecto de subjuntivo + condicional (Si pogués, ho faria). Tercera condicional: si + pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional perfecto (Si hagués pogut, ho hauria fet). También son posibles las condicionales mixtas.
Estilo indirecto con desplazamiento temporal: presente→imperfecto, pasado perifrástico→pluscuamperfecto, futuro→condicional. También cambian los pronombres y las referencias temporales. Suele introducirse con "que" después de verbos de decir.
Cuando se combinan dos pronombres débiles, se aplican reglas específicas de contracción: me + el = me'l, se + en = se'n, li + ho = li ho. El orden es fijo: reflexivo → objeto indirecto → objeto directo → en/hi.
En este tema trabajas dos tiempos compuestos del pasado en catalán: el pluscuamperfecto (havia cantat) y el pasado anterior (haguí cantat). Ambos se usan para expresar anterioridad respecto a otro punto del pasado, aunque no tienen la misma frecuencia.
Conectores avanzados para textos coherentes: d'altra banda (por otra parte), tanmateix/no obstant això (sin embargo), a més a més (además), en definitiva (en definitiva), pel que fa a (en cuanto a).
Relativas complejas con preposiciones: la casa en què visc (la casa en la que vivo), el motiu pel qual (el motivo por el cual) y la persona de qui parlo (la persona de quien hablo).
Uso de fer + infinitivo para expresar que se causa o se hace que alguien haga algo: fer cantar (hacer cantar), fer venir (hacer venir/mandar llamar), deixar + infinitivo (dejar) y construcciones para hacer que se realice una acción para alguien.
Uso del participio y del gerundio como núcleo de una cláusula: Acabat el dinar, vam sortir (terminada la comida, salimos). Las cláusulas de gerundio, como Estudiant molt, aprovaràs, expresan modo o circunstancia. Es un recurso típico del registro escrito formal.
C1 (8)
El pasado simple literario (cantí, cantares, cantà, cantàrem, cantàreu, cantaren) se usa en la escritura formal y en la literatura. En el habla, suele ser sustituido por el pasado perifrástico. Es esencial para leer literatura catalana.
El artículo personal en/na (o el/la en balear) aparece antes de nombres propios: en Pere, na Maria. También conviene reconocer el artículo neutro el/allò (el bo, allò que dius) y el artículo salado balear es/sa.
Catalán formal y académico: uso de 'hom' (uno/impersonal), subjuntivo en subordinación formal, conectores literarios (tanmateix, nogensmenys, car) y convenciones de correspondencia formal.
Modismos y expresiones fijas habituales del catalán: 'anar de cul' (estar desbordado), 'fer el ple' (estar lleno hasta los topes), 'no tenir ni cap ni peus' (no tener ningún sentido). Muchas son propias de la cultura catalana.
En este nivel trabajas combinaciones complejas de pronombres débiles y su forma escrita correcta: me la, te'ls, ens ho, els hi, se'ls, entre otras. El objetivo no es solo entender el significado, sino dominar el orden, la reducción fonética y la grafía.
Patrones complejos de subordinación: concesiva (malgrat que, per bé que), finalidad (a fi que + subjuntivo), resultado (de manera que), causa (atès que, vist que) y sus asociaciones de registro.
Reglas ortográficas clave: acentos (greu/agut), diéresis (ü, ï), ela geminada (l·l), apóstrofos y guiones en la colocación de pronombres. También incluye comprender el marco normativo del IEC.
Concordancia avanzada de tiempos en oraciones complejas: el tiempo de la oración principal condiciona el de la subordinada. Presente→presente de subjuntivo, pasado→imperfecto de subjuntivo. También incluye secuencias con futuro y condicional.
C2 (7)
Diferencias clave entre el catalán central, balear, valenciano y noroccidental: artículos (el/sa/es), vocabulario (noi/al·lot/xic), formas verbales (vaig cantar/cantí) y diferencias fonológicas (vocales abiertas y cerradas).
Este tema se centra en la comprensión del catalán medieval de Llull, la Crònica de Jaume I y Ausiàs March. Incluye formas verbales arcaicas, sintaxis de origen latino, convenciones ortográficas antiguas y también el catalán literario de la Renaixença.
El catalán oficial en contextos legales, administrativos e institucionales. Características: construcciones impersonales, nominalización, subjuntivo formal y terminología especializada de la gobernanza catalana.
El catalán coloquial presenta formas abreviadas (pq = perquè), muletillas como o sigui, bueno, vale, mezcla de registros, préstamos castellanos en la lengua informal y diferencias entre la norma y el uso real.
Rasgos de nivel discursivo: atenuación (potser, segurament, em sembla que), coletillas interrogativas (oi?, veritat?, no?), muletillas (doncs, llavors, mira) y estrategias de cortesía en la conversación catalana.
Lenguaje de los medios en catalán: titulares, registro informativo, normas de estilo de TV3 y lenguaje radiofónico. Se diferencia del habla cotidiana por las nominalizaciones, las construcciones pasivas y el vocabulario especializado de prensa.
Comprender el contexto sociolingüístico del catalán: diglosia con el español, normalización lingüística, alternancia de códigos, el continuo entre catalán ligero e intenso y actitudes lingüísticas en distintos ámbitos.
¿Listo para empezar a aprender catalán? Prueba Settemila Lingue gratis — sin tarjeta de crédito, sin compromiso. Practica con tarjetas generadas por IA cuando hayas echado un vistazo.
Empieza gratis