Теперішній час (2-а відміна: -ώ/-άω) у грецькій мові
Ενεστώτας (Β' Συζυγία)
This article is part of the грецька grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Друга відміна грецьких дієслів охоплює дієслова, що закінчуються на -ώ або -άω в першій особі однини теперішнього часу. Це рівень A1, і знання цієї відміни відкриває доступ до таких важливих дієслів, як μιλάω (говорити), αγαπώ (кохати/любити), ρωτάω (запитувати), μπορώ (могти).
Друга відміна має дещо складнішу систему закінчень, ніж перша: деякі форми мають два варіанти написання, що є рівноправними. Наприклад, перша особа може бути μιλώ або μιλάω, а третя особа множини — μιλούν або μιλάνε.
Особлива риса другої відміни: наголос завжди падає на закінчення, що впливає на вимову всіх форм. Це відрізняє її від першої відміни, де наголос може бути на різних складах основи.
Як це працює
Особові закінчення другої відміни:
| Особа | Закінчення А | Закінчення Б | Приклад (μιλώ/μιλάω) |
|---|---|---|---|
| εγώ | -ώ | -άω | μιλώ / μιλάω |
| εσύ | -άς | -άς | μιλάς |
| αυτός/η/ό | -ά | -άει | μιλά / μιλάει |
| εμείς | -άμε | -ούμε | μιλάμε / μιλούμε |
| εσείς | -άτε | -άτε | μιλάτε |
| αυτοί/ές/ά | -ούν(ε) | -άν(ε) | μιλούν / μιλάνε |
Поширені дієслова другої відміни:
| Грецька | Українська |
|---|---|
| μιλάω/μιλώ | говорити |
| αγαπώ | кохати/любити |
| ρωτώ/ρωτάω | запитувати |
| μπορώ | могти |
| πεινώ/πεινάω | хотіти їсти |
| διψώ/διψάω | хотіти пити |
| περνώ/περνάω | проходити/проводити час |
| αρχίζω → арх.відм. | починати |
| φωνάζω | кричати/кликати |
| αγνοώ | ігнорувати |
Приклади в контексті
| Грецька | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| Μιλάω ελληνικά. | Я говорю грецькою. | 1-а особа однини |
| Αγαπάς τη μουσική. | Ти любиш музику. | 2-а особа однини |
| Ρωτάμε τον δάσκαλο. | Ми запитуємо вчителя. | 1-а особа множини |
| Μπορούν να έρθουν. | Вони можуть прийти. | 3-а особа множини |
| Πεινάω πολύ. | Я дуже хочу їсти. | 1-а особа, варіант -άω |
| Μιλάτε ελληνικά; | Ви говорите грецькою? | Запитання |
| Δεν μπορώ τώρα. | Я не можу зараз. | Заперечення |
| Περνάω καλά. | Я добре проводжу час. | Ідіома |
| Αγαπούν τα παιδιά τους. | Вони люблять своїх дітей. | 3-а особа множини |
| Τι ρωτάς; | Що ти запитуєш? | Запитання |
Типові помилки
Неправильно: Μιλώς замість Μιλάς. Правильно: Μιλάς (2-а особа другої відміни закінчується на -άς). Чому: Не плутайте 2-у особу другої відміни з першою відміною.
Неправильно: Μιλούμαι (пасивна форма) замість Μιλώ. Правильно: Μιλώ (активна форма). Чому: Пасивна форма має інше значення («про мене говорять»).
Неправильно: Вважати, що обидва варіанти (μιλώ і μιλάω) відрізняються за значенням. Правильно: Обидва варіанти — рівноправні форми однієї й тієї ж дієслівної форми. Чому: Різниця суто стилістична: μιλάω — більш розмовний, μιλώ — більш книжний.
Неправильно: Наголошувати на основі, а не на закінченні. Правильно: В другій відміні наголос ЗАВЖДИ на закінченні: μιλΆω, μιλΆς, μιλΆ. Чому: Це відрізняє другу відміну від першої і впливає на вимову.
Особливості вживання
Дієслово μπορώ (могти) є особливим: воно вживається разом з частинкою να та дієсловом у формі підрядного способу: Μπορώ να πάω (Я можу піти). Це дуже поширена конструкція в грецькій.
Форми першої та третьої особи однини іноді збігаються на письмі (-ά), але різняться наголосом: μιλΑ (3-а особа однини, наголос на закінченні) порівняно з формою першої особи.
Поради для практики
- Запам'ятайте обидва варіанти (-ώ/-άω) і практикуйте їх.
- Почніть з μπορώ — це одне з найпотрібніших дієслів у спілкуванні.
- Практикуйте наголос: він завжди падає на останній або передостанній склад.
- Складайте речення про свої вподобання: Αγαπώ… (Я люблю…).
Пов'язані теми
- Модальні дієслова (μπορώ, θέλω, πρέπει) — A1
- Вираження вподобань (μου αρέσει) — A1
- Дієприкметникові дієслова (апотетичні) — A2
Передумова
Особові займенники в грецькій мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A1
Practice Ενεστώτας (Β' Συζυγία) in грецька with a free Settemila Lingue account. We will set up грецька · A1 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття