Tata Bahasa Ibrani
Jelajahi 79 konsep tata bahasa — dari pemula hingga mahir.
Ini adalah pohon tata bahasa yang menggerakkan Settemila Lingue — setiap konsep menjadi dek latihan fokus dengan kartu flash buatan AI.
Tidak ada hasil
A1 (30)
האלפבית העברי (alfabet Ibrani) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Sistem ini memiliki 22 huruf konsonan dan ditulis dari kanan ke kiri. Lima huruf memiliki bentuk akhir (ך,ם,ן,ף,ץ). Vokal dapat ditunjukkan dengan tanda diakritik (nikud) atau dipahami dari konteks.
כינויי גוף (Kata Ganti Orang) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Kata ganti subjek: אני, אתה/את, הוא/היא, אנחנו, אתם/אתן, הם/הן. Bahasa Ibrani membedakan bentuk maskulin/feminin pada orang kedua dan ketiga.
מין השמות (gender nomina) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Nomina bahasa Ibrani bisa berjenis kelamin maskulin atau feminin. Bentuk feminin sering berakhir dengan -ה atau -ת: ילד (anak laki-laki), ילדה (anak perempuan), בית (rumah), דלת (pintu).
ריבוי (pembentukan jamak) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Jamak maskulin biasanya memakai akhiran ־ים (ספר→ספרים). Jamak feminin biasanya memakai akhiran ־ות (מילה→מילות). Ada beberapa pengecualian, misalnya שולחן→שולחנות.
ה' הידיעה (Artikel Definit) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Artikel definit הַ- (ha-) melekat pada nomina: ספר (sebuah buku) → הספר (buku itu). Bentuk bunyinya dapat berubah sesuai konsonan setelahnya.
מערכת השורש (sistem akar kata, shoresh) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Banyak kata Ibrani dibangun dari akar tiga huruf (שורש). Misalnya akar ס-פ-ר menghasilkan ספר (buku), לספר (menceritakan), ספרייה (perpustakaan), dan סופר (penulis).
הפועל להיות (verba להיות, “menjadi/ada”) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Kala kini untuk “menjadi/ada” sering dihilangkan: אני סטודנט (saya [adalah] seorang mahasiswa). Kala lampau dan masa depan dinyatakan secara eksplisit: הייתי, אהיה.
הווה - בניין פעל (kala kini dalam Pa'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Dalam pola verba dasar Pa'al, bentuk kala kini menyesuaikan gender dan jumlah. Contohnya כותב/כותבת/כותבים/כותבות (menulis). Tidak ada pembedaan orang dalam kala kini.
יש ואין (keberadaan יש/אין) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. יש berarti "ada" atau "punya", sedangkan אין berarti "tidak ada" atau "tidak punya". Dengan prefiks ל-, bentuk ini menyatakan kepemilikan: יש לי (saya punya).
תארים (kesesuaian kata sifat) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Kata sifat harus sesuai dengan gender dan jumlah, serta muncul setelah nomina: ילד גדול (anak laki-laki besar), ילדה גדולה (anak perempuan besar). Keduanya memakai הַ- saat berbentuk definit.
שלילה (negasi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Negasi memakai לא sebelum verba atau kata sifat. Bentuk kini: אני לא כותב. Bentuk lampau: לא כתבתי. אין digunakan untuk "tidak punya" dan keberadaan negatif.
שאלות (Pembentukan Pertanyaan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Pertanyaan ya/tidak dibentuk lewat intonasi atau האם. Kata tanya: מה (apa), מי (siapa), איפה (di mana), מתי (kapan), איך (bagaimana), למה (mengapa).
כינויי קניין (Sufiks Kepemilikan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Sufiks kepemilikan melekat pada nomina: ספר+י=ספרי (bukuku). Ada juga bentuk mandiri: שלי, שלך, שלו. Dalam Ibrani modern, bentuk dengan של lebih sering dipakai.
מילות יחס (preposisi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Preposisi umum meliputi ב- (di), ל- (ke/untuk), מ- (dari), על (di atas/tentang), עם (dengan), dan את (penanda objek langsung). Bentuk ini juga dapat menerima sufiks pronominal.
מספרים (Angka) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Angka 0-100 memiliki bentuk maskulin dan feminin. Kesesuaian gender dengan nomina: שני ילדים (dua anak laki-laki), שתי ילדות (dua anak perempuan).
ביטויים בסיסיים (Ekspresi Dasar dan Salam) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Frasa penting: שלום (halo/sampai jumpa), בוקר טוב (selamat pagi), תודה (terima kasih), בבקשה (silakan), סליחה (permisi/maaf).
מילות יחס עם כינויים (preposisi dengan sufiks pronomina) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Preposisi berubah bentuk dengan sufiks pronomina: לי (kepada saya), לך (kepadamu), שלי (milik saya), בו (di dalamnya), ממנו (darinya). Ini penting untuk percakapan sehari-hari.
תארי פועל (adverbia waktu dan tempat) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Adverbia umum mencakup עכשיו (sekarang), היום (hari ini), אתמול (kemarin), מחר (besok), פה/כאן (di sini), שם (di sana), תמיד (selalu).
מילות חיבור בסיסיות (konjungsi dasar) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Konjungsi umum mencakup ו- (dan), אבל (tetapi), או (atau), כי (karena), גם (juga), אז (lalu/jadi).
כינויי רמיזה (kata ganti penunjuk) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Bentuk penunjuknya meliputi זה/זאת/זו (ini, maskulin/feminin), אלה/אלו (ini, jamak), dan ההוא/ההיא (itu). Bentuk ini harus sesuai dengan gender dan jumlah.
סדר המשפט (struktur kalimat dasar) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Urutan kata dasar dalam bahasa Ibrani adalah SVO (subjek–verba–objek). Kopula "to be" biasanya dihilangkan pada kala kini. Objek langsung definit ditandai dengan את.
שעון ותאריכים (Menyebut Waktu dan Tanggal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Menyebut waktu: מה השעה? (jam berapa?). Mencakup hari dalam seminggu (יום ראשון-שבת), bulan, dan musim, termasuk rujukan kalender Ibrani.
ביטויי אופן (ungkapan modal: רוצה, יכול, צריך) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Ungkapan mirip modal mencakup רוצה (ingin), יכול (bisa), צריך (perlu/harus), אפשר (mungkin/boleh). Bentuknya menyesuaikan gender dan jumlah, lalu diikuti infinitif.
ריבוי חריג (bentuk jamak tidak beraturan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Ini mencakup kata benda dengan akhiran jamak yang tidak terduga: שולחן→שולחנות (maskulin→-ות), מילה→מילים (feminin→-ים), עיר→ערים (perubahan vokal), serta pengecualian umum.
פעלים שכיחים לא רגילים (kata kerja tak beraturan umum dalam Pa'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Kata kerja Pa'al tak beraturan yang sangat sering dipakai meliputi הלך (berjalan/pergi), בא (datang), נתן (memberi), לקח (mengambil), אכל (makan), dan ישב (duduk). Bentuk dasarnya dapat berubah saat dikonjugasikan.
הבעת מיקום וכיוון (menyatakan lokasi dan arah) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Lokasi ditandai dengan ב- (di/pada), arah dengan ל- (ke), dan akhiran -ה (menuju): הביתה (pulang/ke rumah). Posisi dinyatakan dengan ליד (di dekat), מול (di seberang), בתוך (di dalam).
הבעת כמות (menyatakan jumlah) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Kata keterangan jumlah: הרבה (banyak), קצת (sedikit), מעט (sedikit/beberapa), כמה (beberapa/berapa). הרבה tidak memerlukan kesesuaian jamak.
תארי אופן (adverbia cara) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Adverbia cara mencakup טוב (dengan baik), מהר (dengan cepat), לאט (perlahan), יפה (dengan bagus), קשה (dengan keras/susah payah). Bentuknya sering sama dengan bentuk kata sifat.
משפט שמני (Kalimat Nominal (Tanpa Kata Kerja)) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. Bahasa Ibrani menghilangkan kata kerja 'menjadi' pada kala kini: אני מורה (saya [adalah] guru). Polanya subjek + predikat tanpa kopula; הוא/היא/זה dipakai untuk penekanan.
קניין עם של (Kepemilikan dengan של) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A1. של (dari/milik) menyatakan kepemilikan: הספר של דני (buku Danny). Bentuk ini lebih umum daripada konstruksi status construct dalam Ibrani lisan, dan dapat digabung dengan sufiks kata ganti.
A2 (12)
עבר - בניין פעל (kala lampau dalam Pa'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Kala lampau dibentuk dengan sufiks orang dan gender pada akar kata. Contohnya כתבתי, כתבת, כתב, כתבה, כתבנו, כתבתם, כתבו. Konsonan akar kadang dapat berubah.
עתיד - בניין פעל (kala depan dalam Pa'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Kala depan dibentuk dengan prefiks + akar kata + sufiks. Contohnya אכתוב, תכתוב, יכתוב, תכתוב, נכתוב, תכתבו, יכתבו. Prefiks utamanya adalah א-, ת-, י-, dan נ-.
בניין פיעל (pola verba Pi'el) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Pola Pi'el sering memberi makna intensif atau kausatif. Contohnya מדבר (berbicara), מלמד (mengajar), dan מבקש (meminta). Konsonan tengahnya biasanya tergandakan.
בניין הפעיל (pola verba Hif'il) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Pola Hif'il sering bermakna kausatif. מכתיב berarti mendiktekan, מזמין berarti mengundang/memesan, dan מתחיל berarti memulai. Prefiks awal ה- adalah ciri khasnya.
סמיכות (bentuk konstruksi/Smikhut) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Bentuk ini dipakai untuk frasa nomina tanpa של, misalnya בית ספר (sekolah; harfiah: rumah buku) dan חדר שינה (kamar tidur). Nomina pertama sering mengalami perubahan bentuk.
השוואה (perbandingan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Bentuk komparatif memakai יותר + kata sifat + מ- (lebih... daripada). Bentuk superlatif memakai ה- + kata sifat + ביותר (paling). Bentuk tidak beraturan: טוב→יותר טוב/הכי טוב.
מילות חיבור זמן (Penghubung Waktu) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Konjungsi waktu: כש- (ketika), אחרי ש- (setelah), לפני ש- (sebelum), בזמן ש- (sementara), מאז ש- (sejak), עד ש- (hingga).
כינויי מושא (kata ganti objek) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Kata ganti objek langsung meliputi אותי (saya), אותך (kamu), אותו (dia laki-laki), אותה (dia perempuan), אותנו (kami), dan אותם/ן (mereka). Bentuk ini biasanya mengikuti verba.
כינויים בלתי מוגדרים (pronomina tak tentu) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Bentuk tak tentu mencakup מישהו (seseorang), משהו (sesuatu), אף אחד (tidak seorang pun), שום דבר (tidak ada apa-apa), כל (setiap/semua), כמה (beberapa).
עבר - פיעל והפעיל (kala lampau dalam Pi'el dan Hif'il) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Kala lampau dalam Pi'el dan Hif'il mengikuti pola sufiks yang sama seperti Pa'al, tetapi vokal dasar dan prefiksnya berbeda.
מילות חיבור מורכבות (konjungsi kompleks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Konjungsi ini melampaui kata hubung dasar: לכן (oleh karena itu), בנוסף (selain itu), לא רק...אלא גם (tidak hanya...tetapi juga), בכל זאת (meskipun begitu).
הווה - פיעל והפעיל (kala kini dalam Pi'el dan Hif'il) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR A2. Bentuk kala kini dalam Pi'el (מְ-ַ-ֵ-) misalnya מדבר/מדברת/מדברים/מדברות. Dalam Hif'il (מַ-ְ-ִי-) contohnya מתחיל/מתחילה. Setiap verba memiliki empat bentuk utama.
B1 (13)
בניין התפעל (pola verba Hitpa'el) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Pola Hitpa'el menyatakan makna refleksif atau resiprokal: מתלבש (berpakaian), מתרחץ (mencuci diri), מתכתב (saling berkirim surat). Biasanya ditandai awalan הת-.
בניין נפעל (pola verba Nif'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Pola Nif'al menyatakan makna pasif atau perubahan keadaan: נכתב (ditulis), נשמע (terdengar), נפתח (terbuka/dibuka), biasanya dengan awalan נ-.
ציווי (modus imperatif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Bentuk perintah biasanya merupakan bentuk kala depan yang dipendekkan tanpa prefiks. Contohnya כתוב! (tulis!, maskulin tunggal), כתבי! (tulis!, feminin tunggal), dan כתבו! (tulis!, jamak). Bentuk negatif memakai אל + kala depan.
משפטים מורכבים (kalimat kompleks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Kalimat bawahan dapat memakai ש- (bahwa/yang), כש- (ketika), אם (jika), למרות ש- (walaupun), dan בגלל ש- (karena).
סביל (bentuk pasif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Bentuk pasif dapat dinyatakan melalui pola Nif'al dan Pu'al. Ada juga pasif analitis dengan verba bantu, misalnya הספר נכתב / הספר היה כתוב.
שם הפועל (bentuk infinitif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat B1. Infinitif (שם הפועל) dibentuk dengan awalan ל-, seperti לכתוב (menulis) dan לדבר (berbicara). Setiap binyan memiliki pola infinitif yang berbeda.
עתיד - כל הבניינים (kala depan untuk semua binyan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Kala depan muncul di ketujuh binyan. Masing-masing memakai kumpulan prefiks yang sama (א-, ת-, י-, נ-) tetapi pola dasar katanya berbeda.
משקלים של שמות (pola nomina/mishkalim) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Kata benda dibentuk dari akar dengan pola tertentu (mishkalim): מִכְתָּב (surat, miCTaV), כּוֹתֵב (penulis, KoTeV), כְּתִיבָה (tulisan, KTiVa).
מילות ריבוי וצמצום (pewatas jumlah dan penguat) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Pewatas jumlah meliputi הרבה (banyak), מעט (sedikit), מספיק (cukup), רוב (sebagian besar), dan כמעט (hampir). Posisinya dapat bervariasi.
שמות פעולה (nomina verbal/gerundium) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Nomina verbal (שם פעולה) diturunkan dari setiap binyan: כתיבה (menulis/tulisan), דיבור (berbicara/ucapan), הכנה (persiapan). Bentuk ini berfungsi sebagai kata benda abstrak.
ביטוי סיבה ותוצאה (mengungkapkan sebab dan akibat) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Sebab: בגלל (karena), בשל (disebabkan oleh), מפני ש- (karena). Akibat: לכן (oleh karena itu), כך ש- (sehingga), באופן ש- (dengan cara yang).
מקור מוחלט (infinitif absolut/infinitif konstruktif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Infinitif konstruktif dengan ב-/ל-/כ- dipakai untuk klausa waktu: בבואי (ketika saya datang), בצאתו (ketika dia pergi). Bentuk ini bernuansa sastra, tetapi muncul dalam konteks formal.
מספרים סודרים ותאריכים (angka urutan dan ungkapan tanggal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B1. Angka urutan: ראשון, שני, שלישי... (pertama, kedua, ketiga). Format tanggal: ב-1 בינואר. Tanggal formal dapat memakai kalender Ibrani.
B2 (10)
בניין פועל והופעל (pola Pu'al dan Hof'al) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Pu'al adalah bentuk pasif dari Pi'el (מְסֻפָּר = diceritakan). Hof'al adalah bentuk pasif dari Hif'il (מֻכְתָּב = didiktekan). Keduanya lebih jarang dipakai dan bernuansa sastra.
משפטי תנאי (kalimat pengandaian) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Pola ini mencakup syarat nyata (אם + kala depan), syarat tidak nyata pada masa kini (אילו/לו + kala lampau, היה + partisip kini), dan syarat tidak nyata pada masa lampau (אילו/לו + kala lampau, היה + kala lampau).
דיבור עקיף (kalimat tidak langsung) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Ujaran yang dilaporkan biasanya memakai klausa ש-. Kalanya sering bergeser, seperti dalam bahasa Inggris. Pertanyaan dilaporkan dengan אם atau kata tanya.
בינוני פועל ותארי פועל (partisipel dan kata sifat verbal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Partisipel aktif (בינוני פועל) juga berfungsi sebagai kala kini. Partisipel pasif (בינוני סביל) berfungsi sebagai kata sifat: כתוב (tertulis), סגור (tertutup).
משפטי סיבה ומטרה (klausa sebab dan tujuan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Sebab: בגלל ש- (karena), מכיוון ש- (oleh karena), הואיל ו- (mengingat bahwa). Tujuan: כדי ש-/כדי ל- (agar/untuk), על מנת ל- (supaya).
משפטי ויתור וניגוד (klausa konsesif dan adversatif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Konsesi: למרות ש- (meskipun), אף על פי ש- (walaupun), אע"פ ש-. Adversatif: בעוד ש- (sedangkan), לעומת זאת (sebaliknya/berbeda dengan itu).
משפטי זיקה מתקדמים (klausa relatif lanjutan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Bentuk relatif lanjutan mencakup ש- dengan pronomina resumptif, אשר (formal untuk "yang"), מי ש- (siapa pun yang), dan מה ש- (apa pun yang).
היה + בינוני (progresif lampau dan kebiasaan lampau) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Pola היה + partisip kini dipakai untuk menyatakan tindakan yang sedang berlangsung atau kebiasaan di masa lampau, misalnya הייתי כותב (saya biasa menulis / saya sedang menulis). Pola ini juga muncul dalam pengandaian yang berlawanan dengan fakta.
הסכמה מורכבת (Pola Kesesuaian Kompleks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Tantangan kesesuaian: nomina kolektif, kelompok campuran gender (maskulin sebagai bentuk baku), angka 11-19, serta subjek tak bernyawa dengan verba feminin.
שינויי שורש בין בניינים (transformasi akar di berbagai binyanim) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR B2. Satu akar dapat menghasilkan makna berbeda di tujuh binyanim. Akar ש-מ-ר: שמר (menjaga), שימר (melestarikan), השתמר (terpelihara).
C1 (8)
שפה גבוהה (bahasa Ibrani ragam tinggi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Ragam ini mencakup bahasa Ibrani sastra dan formal, seperti ungkapan biblis, konstruksi status konstruktus yang formal, kosakata puitis, dan konjungsi klasik.
בניינים מורכבים (Pola Kata Kerja Kompleks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Mencakup tujuh binyan beserta interaksinya, akar kuadrilateral (פרגן, טלפן), dan bentuk denominatif (Google→לגגל).
Biblical expressions in daily Hebrew: biblical idioms, verb forms (ויהי, ויאמר), archaic vocabulary preserved in set phrases and literature.
שפה משפטית (bahasa hukum dan birokrasi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Ini mencakup Bahasa Ibrani administratif formal: terminologi hukum, dokumen resmi, dan frasa birokratis, dengan banyak penggunaan konstruksi smikhut dan bentuk pasif.
רישום אקדמי ועיתונאי (Ragam Akademik dan Jurnalistik) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Gaya tulisan akademik: struktur kalimat kompleks, nominalisasi, penghubung formal, dan kosakata ilmiah yang dipakai di surat kabar serta ranah akademik.
גזירת מילים מתקדמת (Pembentukan Kata Lanjutan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Pembentukan kata: pola prefiks/sufiks, integrasi kata serapan, kata bauran, dan singkatan (ראשי תיבות). Ini menunjukkan cara bahasa Ibrani membentuk kosakata baru.
רצף הזמנים (kesesuaian urutan waktu) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Konsep ini mengatur kesesuaian waktu dalam kalimat kompleks. Bahasa Ibrani cenderung lebih fleksibel daripada bahasa Inggris, tetapi tulisan formal tetap mengikuti pola urutan waktu, terutama dalam kalimat tidak langsung.
נוסחאות וצירופים קבועים (Rumus Tetap dan Kolokasi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C1. Ungkapan tetap dalam Ibrani formal dan sastra: pembuka/penutup baku, kolokasi, serta frasa mapan yang tidak dapat diubah sembarangan.
C2 (6)
סלנג ישראלי (slang Israel) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Bahasa Ibrani kolokial mencakup serapan Arab (יאללה, סבבה), slang militer, bahasa anak muda, dan partikel wacana (כאילו, סתם).
פתגמים וניבים (peribahasa dan idiom) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Banyak peribahasa dan ungkapan idiomatik Ibrani berasal dari Alkitab dan Talmud, misalnya לתפוס שני ארנבות dan לזרוק את התינוק עם המים.
עברית מדוברת מול כתובה (Bahasa Ibrani lisan vs. tertulis) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Perbedaannya mencakup pemendekan pelafalan, penyederhanaan tata bahasa, pencampuran register, serta kosakata formal vs. informal.
השפעות עברית תלמודית (pengaruh Bahasa Ibrani Talmudik dan Rabinik) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Ciri Bahasa Ibrani Rabinik yang bertahan dalam penggunaan modern mencakup serapan Aram, ungkapan Talmudik, dan idiom religius atau budaya yang melekat dalam bahasa sehari-hari.
סגנון מוגשם ומבנים רטוריים (sintaks bertanda dan struktur retoris) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Ini mencakup urutan kata tidak standar untuk penekanan, konstruksi sastra, kalimat cleft, ekstraposisi, dan strategi pada tingkat wacana.
עברית עדתית ואזורית (Ragam Ibrani Etnis dan Regional) adalah konsep tata bahasa Bahasa Ibrani pada tingkat CEFR C2. Perbedaan pelafalan dan kosakata antar komunitas di Israel: Mizrachi, Ashkenazi, Ethiopia, serta Ibrani yang dipengaruhi bahasa Rusia. Topik ini menumbuhkan kepekaan sosiolinguistik.
Siap mulai belajar Ibrani? Coba Settemila Lingue gratis — tanpa kartu kredit, tanpa komitmen. Lihat-lihat dulu, lalu latihan dengan flashcard buatan AI.
Mulai Gratis