Префікс se- в індонезійській мові
Awalan se-
This article is part of the індонезійська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Префікс se- є надзвичайно продуктивним в індонезійській мові і виконує кілька функцій. Він може означати «один» (одна одиниця чогось), «такий самий / однаковий» (порівняння), «цілий / увесь» та «кожний». Значення залежить від кореневого слова.
Розуміння se- відкриває доступ до сотень слів і виразів, що часто зустрічаються у повсякденній індонезійській мові.
Як це працює
1. se- = «один» (одна одиниця)
| Форма | Значення |
|---|---|
| sebuah | один (для предметів) |
| seorang | одна людина |
| seekor | одна тварина |
| selembar | один аркуш |
| secangkir | одна чашка |
| sepiring | одна тарілка |
| sebotol | одна пляшка |
Saya mau secangkir kopi. (Я хочу одну чашку кави.) Ada seorang tamu. (Є один гість.)
2. se- = «такий самий» (порівняння рівності)
Поєднується з прикметником для вираження рівності:
| Форма | Значення |
|---|---|
| sebesar | такий самий великий |
| setinggi | такої самої висоти |
| semahal | такий самий дорогий |
| sebagus | такий самий гарний |
Dia setinggi saya. (Він такого самого зросту, що й я.) Harga ini semahal yang dulu. (Ця ціна така сама, як раніше.)
3. se- = «увесь / цілий»
| Форма | Значення |
|---|---|
| seluruh | увесь, цілий |
| semua | усі |
| segenap | увесь, повний |
| seantero | по всьому (... країни) |
Seluruh Indonesia merayakan hari kemerdekaan. (Уся Індонезія святкує День незалежності.) Semua siswa hadir. (Усі учні присутні.)
4. se- = «кожний»
| Форма | Значення |
|---|---|
| setiap | кожний |
| setelah | після (кожного разу) |
| sekali | один раз |
| sehari | одного дня / раз на день |
Setiap hari dia berolahraga. (Щодня він займається спортом.) Sekali seminggu. (Раз на тиждень.)
Приклади в контексті
| Індонезійська | Українська | Функція se- |
|---|---|---|
| Saya beli sebuah buku. | Я купив одну книгу. | один (для предмета) |
| Dia setua saya. | Він такого самого віку, що й я. | рівність |
| Seluruh kota tahu cerita ini. | Усе місто знає цю історію. | увесь |
| Setiap pagi saya minum teh. | Щоранку я п'ю чай. | кожний |
| Sepiring nasi, tolong. | Одну тарілку рису, будь ласка. | один |
| Harga ini sebesar kemarin. | Ця ціна така сама, як учора. | рівність |
Типові помилки
Плутанина se- та satu
sebuah = sebuah (один + лічильник) satu = число 1 само по собі
Satu buku (одна книга — просто число) vs. Sebuah buku (одна книга — з лічильником)
Порівняння рівності vs. вищий ступінь
Неправильно: Dia selebih tinggi dari saya. Правильно: Dia lebih tinggi dari saya. (Він вищий за мене.) Правильно: Dia setinggi saya. (Він такого самого зросту.)
Примітки щодо вживання
У порівняннях рівності з se- не потрібен прийменник «seperti» (як/ніби) — se- вже несе це значення. Вираз setiap (кожний) є одним із найуживаніших слів в індонезійській і поєднується з більшістю іменників часу.
Поради для практики
- Запам'ятайте лічильники з se-: sebuah, seorang, seekor, selembar — вивчіть їх як готові вирази.
- Практикуйте порівняння: Dia setinggi saya. Harga ini semahal toko itu.
- Вивчіть setiap та semua: ці слова зустрічаються в кожному тексті.
Пов'язані поняття
- Лічильники
- Порівняння
Передумова
Префікс me(N)- в індонезійській мовіA2Більше концепцій рівня A2
Practice Awalan se- in індонезійська with a free Settemila Lingue account. We will set up індонезійська · A2 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття