Grammaire indonésien
Explore 80 concepts de grammaire — du niveau débutant au niveau avancé.
C'est l'arbre grammatical qui alimente Settemila Lingue — chaque concept devient un deck d'entraînement ciblé avec des flashcards générées par l'IA.
Aucun résultat trouvé
A1 (30)
En indonésien, on utilise l'alphabet latin de 26 lettres. L'orthographe est largement phonétique. Les combinaisons spéciales incluent ng, ny et sy. Il n'y a pas de tons. L'accent tombe généralement sur l'avant-dernière syllabe. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les pronoms sont saya/aku (« je »), kamu/Anda (« tu/vous »), dia (« il/elle »), kami/kita (« nous » exclusif/inclusif), kalian (« vous » pluriel) et mereka (« ils/elles »). Leur choix dépend du degré de formalité. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, adalah = « être » pour les définitions formelles (souvent omis). Avec les adjectifs, pas de copule nécessaire : Dia cantik (Elle est belle). Ini/itu pour « ceci/cela est ». Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, ada = 'there is/are' or 'to exist'. Punya = 'to have/own'. Tidak ada = 'there isn't'. Saya punya = 'I have'. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les verbes ne se conjuguent pas selon la personne, le nombre ou le temps. Le temps est indiqué par le contexte ou par des marqueurs temporels comme sudah (déjà), sedang (en train de) et akan (futur). L'ordre des mots est SVO. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les adjectifs suivent les noms, comme mobil baru (« voiture neuve »). Comme prédicats, ils n’exigent pas de copule : Mobil itu baru (« Cette voiture est neuve »). Les intensificateurs courants sont sangat et sekali. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, negation: tidak (for verbs/adjectives), bukan (for nouns/pronouns). Belum = 'not yet'. Jangan = 'don't' (imperative). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les questions fermées se forment avec le suffixe -kah ou avec apakah. Les mots interrogatifs incluent apa (quoi), siapa (qui), di mana (où), kapan (quand), bagaimana (comment) et mengapa/kenapa (pourquoi). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le redoublement des mots marque le pluriel ou la variété, comme buku-buku (« des livres ») et sayur-mayur (« divers légumes »). Il peut aussi exprimer l’emphase ou la distribution. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les nombres de 0 à 100 commencent par satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan, sepuluh. Pour demander l’heure, on utilise jam berapa (« quelle heure »), et la monnaie est la rupiah. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, location prepositions: di (at/in), ke (to), dari (from), pada (on/at), dengan (with), untuk (for), tanpa (without). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, possession with noun + possessor or punya: buku saya (my book), rumah Ali (Ali's house). Suffix -nya for 'his/her/its'. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les démonstratifs constituent un élément essentiel de la grammaire. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental).
En indonésien, les verbes essentiels du quotidien incluent : pergi (aller), datang (venir), makan (manger), minum (boire), tidur (dormir), buat/membuat (faire), bicara (parler), tulis (écrire), baca (lire). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les expressions temporelles essentielles incluent : hari ini (aujourd'hui), kemarin (hier), besok (demain), sekarang (maintenant), pagi/siang/sore/malam (matin/après-midi/soir/nuit). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les conjonctions simples incluent : dan (et), atau (ou), tetapi/tapi (mais), karena (parce que), jadi (donc/par conséquent) et lalu (puis). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les adverbes courants incluent sangat (« très »), terlalu (« trop »), juga (« aussi »), hanya/cuma (« seulement »), masih (« encore ») et selalu (« toujours »). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les expressions quotidiennes essentielles incluent selamat pagi (« bonjour » le matin), sampai jumpa (« au revoir »), maaf (« désolé/pardon »), tidak apa-apa (« ce n'est pas grave ») et silakan (« s'il vous plaît/allez-y »). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les impératifs simples et les demandes polies utilisent des formes comme pergi (« va/allez »), ke sini (« viens/venez ici ») et duduk (« assieds-toi/asseyez-vous »). On les adoucit avec tolong (« s’il te/vous plaît »), silakan (« je vous en prie ») ou mohon (formel). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, on exprime les préférences avec suka (aimer), mau/ingin (vouloir), perlu/butuh (avoir besoin de) et benci (détester). Ces mots sont suivis directement d'un verbe ou d'un nom. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les verbes de connaissance incluent tahu (« savoir un fait »), kenal (« connaître une personne ») et mengerti/paham (« comprendre »). Bisa signifie « pouvoir/savoir faire ». Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, bisa exprime la capacité ou la possibilité (Saya bisa = « je peux »). Boleh exprime la permission (Boleh masuk? = « puis-je entrer ? »). La distinction centrale oppose capacité et permission. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les jours vont de Senin à Minggu. Les mois vont de Januari à Desember. Le format de la date est : tanggal + nombre + mois + année. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les couleurs de base sont merah (« rouge »), hijau (« vert »), biru (« bleu »), kuning (« jaune »), putih (« blanc ») et hitam (« noir »). Les couleurs suivent warna ou le nom : baju merah (« chemise rouge »). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le vocabulaire familial inclut ayah/bapak (« père »), ibu (« mère »), kakak (« frère ou sœur aîné(e) »), adik (« frère ou sœur cadet(te) ») et anak (« enfant »). Ces termes servent aussi à s’adresser aux personnes. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le vocabulaire essentiel des lieux comprend rumah (« maison »), sekolah (« école »), pasar (« marché »), rumah sakit (« hôpital ») et restoran (« restaurant »). Ces mots s'emploient avec di, ke et dari. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les points clés de prononciation sont : e pepet [ə] contre e taling [e], ng [ŋ] contre ngg [ŋg], ainsi que les digrammes consonantiques (kh, sy, ny). L'accent tombe sur l'avant-dernière syllabe, sauf en présence d'un préfixe. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les formules d'adresse incluent Pak/Bapak (monsieur), Bu/Ibu (madame), Mas (grand frère, en javanais) et Mbak (grande sœur, en javanais). Les salutations varient selon le moment de la journée. Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le suffixe multifonctionnel -nya peut marquer la possession (rumahnya = « sa maison »), la détermination (bukunya = « le livre ») ou nominaliser une qualité (besarnya = « sa taille »). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les adverbes de lieu incluent di sini (« ici »), di sana (« là-bas »), di atas (« au-dessus »), di bawah (« en dessous »), di depan (« devant »), di belakang (« derrière ») et di samping (« à côté »). Ce concept est classé au niveau A1 (fondamental) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
A2 (11)
En indonésien, le préfixe de voix active me- se voit dans makan→memakan, tulis→menulis, baca→membaca. Le N change selon la première consonne de la racine. Il appartient surtout au style formel ou écrit. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le préfixe di- marque la voix passive : dibaca (« est lu »), ditulis (« est écrit »). L'agent peut être introduit par oleh. Cette forme est très courante en indonésien. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le préfixe intransitif ou statif ber- apparaît dans berbicara (« parler »), berjalan (« marcher ») et bekerja (« travailler »). Il peut indiquer le fait d'avoir, de porter ou de faire quelque chose habituellement. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le passé s'exprime notamment avec sudah, tadi, kemarin et dulu. Le présent avec sekarang et sedang. Le futur avec akan, nanti et besok. L'habitude avec biasanya, sering et jarang. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, comparative: lebih + adj + daripada. Superlative: paling + adj or ter- prefix. Equality: sama + adj + dengan. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les prépositions complexes incluent dari...ke (« de...à »), di antara (« entre/parmi »), di sekitar (« autour de »), tentang (« à propos de ») et menurut (« selon »). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les mots de quantité sont : banyak (beaucoup), sedikit (peu), setiap (chaque), semua (tout/tous), beberapa (quelques/plusieurs), cukup (assez). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les connecteurs temporels incluent ketika/waktu (« quand »), sebelum (« avant »), sesudah/setelah (« après »), sementara/sambil (« pendant que »), begitu (« dès que ») et sejak (« depuis »). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le réfléchi se forme avec sendiri (« soi-même/seul ») et diri sendiri (« soi-même »). La réciprocité se marque avec saling (« l'un l'autre »). On rencontre aussi bersama (« ensemble »). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le préfixe ter- peut marquer le superlatif (terbesar = le plus grand), l'action accidentelle ou involontaire (tertidur = s'endormir) et la possibilité (terlihat = visible). Il a donc plusieurs sens. Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
En indonésien, prefix se-: same/one (sebesar = as big as), whole (seluruh = entire), each (setiap = every). Also: se- + noun = one (sebuah = one piece of). Ce concept est classé au niveau A2 (élémentaire) et constitue un élément essentiel de la grammaire indonésienne.
B1 (14)
En indonésien, le suffixe -kan marque souvent une valeur bénéficiaire ou causative (memberikan = donner à). Le suffixe -i marque souvent une valeur locative ou répétitive (mendatangi = visiter/se rendre chez). Ces suffixes modifient la transitivité. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les conditionnelles utilisent kalau/jika (si) et seandainya (supposons que). On distingue des conditions réelles et irréelles. Le résultat peut être introduit par maka (alors). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les propositions relatives se forment généralement avec yang, qui correspond selon le contexte à « qui », « que » ou « lequel/laquelle ». Par exemple, orang yang datang signifie « la personne qui est venue », et buku yang saya baca signifie « le livre que j'ai lu ». Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, nominalizing prefix pe(N)-: penulis (writer), pembaca (reader), pelayan (servant). Creates agent nouns or instruments. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le suffixe nominalisant -an forme des noms comme makanan (« nourriture »), tulisan (« écrit/écriture ») et minuman (« boisson »). Il crée souvent des noms de résultat ou des noms collectifs. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les structures d'emphase comme sekali (« très », « tellement »), benar-benar (« vraiment »), betapa (« comme ! ») et alangkah (« comme... ! ») permettent d'exprimer des émotions avec force. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les propositions de but (purpose clauses) se construisent avec untuk, agar ou supaya (équivalents à « pour » ou « afin que ») : par exemple, Belajar untuk ujian (« Étudier pour l'examen »). Agar et supaya introduisent une proposition exprimant le résultat souhaité. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, l’expression du résultat utilise jadi/maka (« donc/par conséquent »), oleh karena itu (« par conséquent »), akibatnya (« en conséquence ») et sehingga (« si bien que/de sorte que »). Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, raconter des événements consiste à ordonner les actions avec des marqueurs comme pertama (d'abord), kemudian/lalu (ensuite), akhirnya (finalement) et selanjutnya (puis). Ces connecteurs temporels donnent un enchaînement clair et naturel à votre récit. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les structures concessives incluent meskipun/walaupun (« bien que »), sekalipun (« même si ») et bagaimanapun (« cependant/néanmoins »). Elles servent à exprimer le contraste. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, l’expression des souhaits utilise andai/andaikan (« si seulement »), semoga (« pourvu que/j’espère que »), mudah-mudahan (« espérons que ») et seandainya (« supposons que »). Elle couvre les souhaits réels et contrefactuels. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les structures de définition incluent X itu apa (« qu’est-ce que X ? »), artinya (« signifie »), yaitu (« c’est-à-dire/notamment ») et disebut/dinamakan (« appelé »). Elles apparaissent surtout dans les contextes explicatifs ou académiques. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les règles de placement des adverbes concernent le temps (début/fin), la manière (après le verbe), la fréquence (avant le verbe) et le degré (avant l'adjectif). L'indonésien est souple, mais il existe des préférences. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le passif étendu avec agent se forme avec di- + verbe + oleh. Kena sert de passif familier pour les événements défavorables, tandis que terkena signifie « être affecté par ». Le passif varie selon le registre. Ce concept est classé au niveau B1 (intermédiaire) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
B2 (10)
En indonésien, le passif avec un agent à la 1re ou à la 2e personne se forme avec un pronom suivi de la racine verbale : Saya baca (« lu par moi ») au lieu de dibaca oleh saya. Cette tournure est plus conversationnelle. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le discours rapporté utilise bahwa (que) : mengatakan bahwa (dire que), bertanya apakah (demander si). Il n'y a pas de concordance des temps. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, connectors: tetapi/tapi (but), dan (and), atau (or), karena (because), oleh karena itu (therefore), namun (however). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les conditionnels complexes utilisent kalau tidak (« sinon »), asalkan (« à condition que »), kecuali (« sauf si ») et meskipun (« même si »). Ils permettent de former des schémas conditionnels mixtes. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les structures appariées incluent semakin...semakin (« plus...plus »), baik...maupun (« à la fois...et »), bukan hanya...tetapi juga (« non seulement...mais aussi ») et entah...entah (« que...ou que »). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les phrases à plusieurs propositions utilisent des corrélations comme karena...maka (« parce que... alors »), kalau...maka (« si... alors ») et walaupun...tetapi (« bien que... mais »). Ces schémas sont particulièrement fréquents dans la langue écrite formelle. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, extended causatives: membuat (make/cause), memaksa (force), meminta (request), mengusulkan (propose), memerintahkan (order). Formal hierarchy. Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les particules discursives incluent -lah (insistance ou adoucissement), -kah (question), sih (insistance familière), dong (encouragement/insistance) et kok (surprise ou contradiction). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les connecteurs académiques/écrits sont : pertama (premièrement), selain itu (en outre), singkatnya (en résumé), sebaliknya (en revanche), dengan kata lain (autrement dit). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le discours rapporté complexe inclut les questions indirectes, les ordres intégrés et divers verbes de parole : mengakui (admettre), menyangkal (nier), menegaskan (confirmer), menyarankan (suggérer). Ce concept est classé au niveau B2 (intermédiaire avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
C1 (8)
En indonésien, les registres formels couvrent les documents officiels, l'écriture académique et la langue journalistique. Ils privilégient l'affixation complète, le vocabulaire formel et Anda pour « vous ». Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, combined affixes: ke-...-an (abstract nouns), pe-...-an (process nouns), per-...-an (formal nouns). Complex word formation. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, l'indonésien officiel et bureaucratique emploie des termes juridiques, des documents administratifs et des notifications formelles. Il est caractéristique des surat dinas (« lettres officielles »). Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, la structure thème-commentaire permet de placer des éléments en tête de phrase pour les mettre en valeur. Les constructions de focalisation utilisent notamment -lah et les clivées avec yang, comme Yang datang adalah Ali (« C'est Ali qui est venu »). Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le registre littéraire comprend des structures poétiques, des éléments de malais classique, un vocabulaire littéraire, des procédés rhétoriques et du parallélisme en prose comme en poésie. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le langage des médias et de la presse (Bahasa Media) constitue un élément important de la grammaire indonésienne. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé).
En indonésien, le passif formel peut apparaître sans agent explicite dans la langue écrite. Les structures impersonnelles incluent : dapat dikatakan (on peut dire) et perlu diketahui (il faut savoir). Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, une partie du vocabulaire provient du sanskrit, de l'arabe, du néerlandais, du portugais et de l'anglais. Comprendre ces couches étymologiques aide à reconnaître le vocabulaire soutenu : malais, sanskrit, arabe et langues européennes. Ce concept est classé au niveau C1 (avancé) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
C2 (7)
En indonésien, le registre informel comprend le dialecte de Jakarta, l'argot des jeunes, les préfixes omis et des emprunts. gue/gw signifie « je », lu/lo « tu » et nggak « non ». Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les proverbes et idiomes comprennent notamment : sambil menyelam minum air, sedia payung sebelum hujan et besar pasak daripada tiang. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le langage d'internet comprend des formes abrégées, des conventions propres aux réseaux sociaux, le langage des mèmes, l'écriture de messagerie et des termes anglais adaptés à l'indonésien. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le style académique utilise des structures de thèse, un langage abstrait, des expressions de prudence, des citations de sources et des schémas d'argumentation formels. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les variétés régionales sont influencées par des langues locales comme le javanais, le soundanais, le balinais et le minangkabau. On y trouve un vocabulaire et des expressions propres à l'indonésien régional. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, les figures de style indonésiennes comprennent perumpamaan (comparaison), metafora (métaphore), personifikasi (personnification), hiperbola (hyperbole) et ironi (ironie). Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
En indonésien, le vocabulaire et les structures du malais classique conservés dans l’indonésien formel ou littéraire incluent des pronoms archaïques, d’anciennes formes verbales et les conventions narratives des hikayat. Ce concept est classé au niveau C2 (maîtrise) et constitue un élément important de la grammaire indonésienne.
Prêt·e à commencer à apprendre le indonésien ? Essaie Settemila Lingue gratuitement — sans carte bancaire, sans engagement. Entraîne-toi avec des flashcards générées par IA quand tu as fait le tour.
Commencer gratuitement