Il Lasciare Causativo in Italiano
Lasciare Causativo
Questo articolo fa parte dell'albero grammaticale di italiano su Settemila Lingue.
concept: it-b2-lasciare-causativo lang: it ui: it reviews: spell-check: status: flagged at: 2026-04-23T18:26:46Z score: 0.0086 score-english: 0.0086 score-coverage: null suspects: ["Let", "cat", "let", "speak", "the"] criteria: v7 language-mixing: status: clean at: 2026-04-11T03:48:54Z criteria: v2
Panoramica
La costruzione lasciare + infinito esprime il concetto di permettere, consentire o non impedire che qualcosa accada: "Lasciami parlare!" (Let me speak!), "Ho lasciato entrare il gatto" (I let the cat in). Funziona in modo parallelo al fare causativo, ma con una sfumatura fondamentale: fare indica causazione attiva, lasciare indica permesso o non-interferenza.
Mentre fare implica che il soggetto provoca l'azione ("Lo faccio studiare" = lo obbligo a studiare), lasciare implica che il soggetto permette o non ostacola l'azione ("Lo lascio studiare" = gli permetto di studiare, non lo disturbo).
Questa costruzione è indispensabile nella vita quotidiana per esprimere permesso, tolleranza, o semplicemente il fatto di non intervenire. È usata con grande frequenza sia nel parlato che nello scritto e segue regole sintattiche molto simili a quelle del fare causativo.
Come Funziona
Struttura Base
| Struttura | Esempio | Significato |
|---|---|---|
| lasciare + infinito | Lascio dormire il bambino. | Permetto che dorma / non lo sveglio. |
| lasciare + infinito + a | Lascio guidare la macchina a Paolo. | Permetto a Paolo di guidare. |
Confronto con Fare Causativo
| Fare | Lasciare | Differenza |
|---|---|---|
| Faccio mangiare il bambino. | Lascio mangiare il bambino. | Obbligo vs permesso |
| Faccio uscire il cane. | Lascio uscire il cane. | Porto fuori vs apro la porta |
| Faccio parlare Marco. | Lascio parlare Marco. | Gli do la parola vs non lo interrompo |
Posizione dei Pronomi
| Situazione | Esempio |
|---|---|
| Con tempo semplice | Lo lascio entrare. / Lascio entrarlo. |
| Con tempo composto | L'ho lasciato entrare. |
| Con imperativo | Lascialo stare! |
Nota: A differenza del fare causativo, il participio lasciato può accordarsi con l'oggetto diretto: "L'ho lasciata parlare" è accettabile (anche se "L'ho lasciato parlare" è altrettanto corretto).
Esempi nel Contesto
| Italiano | Significato/Parafrasi | Nota |
|---|---|---|
| Lasciami finire di parlare! | Permettimi di finire di parlare! | Imperativo + pronome |
| Ho lasciato perdere. | Ho rinunciato. / Ho smesso di insistere. | Espressione idiomatica |
| Lascia stare, non importa. | Non preoccuparti, non è importante. | Espressione comune |
| Non lasciarti ingannare dalle apparenze. | Non farti ingannare dalle apparenze. | Riflessivo |
| Il vigile ci ha lasciato passare. | Il vigile ha permesso che passassimo. | Permesso |
| Lasciate entrare il pubblico! | Permettete al pubblico di entrare! | Ordine |
| Non lo lasciano uscire dopo le 22. | Non gli permettono di uscire dopo le 22. | Divieto |
| Lasciami in pace! | Non disturbarmi! | Uso diretto (non causativo) |
| Ho lasciato raffreddare il caffè. | Non ho interferito, il caffè si è raffreddato. | Non-interferenza |
| Lascia che te lo spieghi. | Permettimi di spiegartelo. | Lasciare + che + congiuntivo |
Errori Comuni
Confondere lasciare e fare
- Sbagliato: Ho fatto uscire il cane (intendendo "gli ho permesso di uscire")
- Corretto: Ho lasciato uscire il cane.
- Perché: Fare implica causazione attiva (l'ho portato fuori), lasciare implica permesso (gli ho aperto la porta).
Usare "di" al posto dell'infinito diretto
- Sbagliato: L'ho lasciato di parlare.
- Corretto: L'ho lasciato parlare.
- Perché: Lasciare causativo regge direttamente l'infinito, senza preposizione.
Confondere "lasciare" e "lasciare che"
- Sbagliato: Lascia che parla.
- Corretto: Lascia che parli. oppure Lascialo parlare.
- Perché: Dopo "lasciare che" serve il congiuntivo, non l'indicativo.
Note d'Uso
Ci sono espressioni fisse con lasciare molto comuni nel parlato:
- Lascia stare = non ti preoccupare, non importa
- Lascia perdere = rinuncia, non vale la pena
- Lasciare in pace = non disturbare
- Lasciarsi andare = abbandonarsi, rilassarsi
La costruzione lasciare che + congiuntivo è un'alternativa più formale a lasciare + infinito: "Lascia che io ti spieghi" = "Lasciami spiegare."
Consigli per lo Studio
- Pratica il contrasto fare/lasciare: Prendi le stesse situazioni e costruisci frasi con entrambi i verbi per sentire la differenza di significato.
- Memorizza le espressioni fisse: "Lascia stare", "lascia perdere" e "lasciami in pace" sono usatissime e vanno apprese come blocchi.
- Usa nella vita quotidiana: Ogni volta che dai un permesso o decidi di non intervenire, formula mentalmente la frase con lasciare.
Concetti Correlati
- Prerequisito: Fare Causativo — la costruzione parallela per la causazione attiva
- Prossimi passi: Verbi Pronominali — costruzioni complesse con pronomi e verbi
Prerequisito
Causative FareB2Altri concetti di livello B2
Practice Lasciare Causativo in italiano with a free Settemila Lingue account. We will set up italiano · B2 and generate cards for this exact grammar concept.
Esercitati su questo concetto