Dare (Att ge) på italienska
Il Verbo Dare
This article is part of the italienska grammar tree on Settemila Lingue.
Översikt
Verbet dare (att ge) är ett av de första oregelbundna verben du stöter på på A1-nivå i italienska. Trots att det tillhör verbfamiljen på -ARE följer det inte det regelbundna böjningsmönstret. Formerna är korta och särpräglade — några består av bara två bokstäver — vilket gör dem lätta att känna igen men också lätta att förväxla med andra ord.
Utöver sin bokstavliga betydelse att ge eller överlämna någonting till någon, förekommer dare i många vardagliga uttryck. Italienare använder det för att prata om tentor, om att störa någon och om hur man tilltalar någon formellt eller informellt. Att lära sig dare tidigt öppnar dörren till många vanliga fraser i det dagliga livet.
Eftersom dare bygger på -ARE-verbfamiljen bör du redan vara bekant med de regelbundna -ARE-andelserna innan du ger dig på detta verb. Oregelbundenheterna begränsas till presens: när du har memorerat dessa sex former är du väl förberedd.
Så fungerar det
Böjning i presens
| Person | Italienska | Svenska |
|---|---|---|
| io | do | jag ger |
| tu | dai | du ger |
| lui / lei / Lei | da | han / hon ger, Ni ger (formellt) |
| noi | diamo | vi ger |
| voi | date | ni ger |
| loro | danno | de ger |
Observera att da (tredje person singular) har en accent för att skilja sig från prepositionen da (från/av). Formerna do, dai och da är märkbart kortare än vad man skulle förvänta sig av ett regelbundet -ARE-verb.
Vanliga uttryck med "dare"
| Uttryck | Betydelse | Exempel |
|---|---|---|
| dare un esame | göra en tenta | Domani do un esame. (Imorgon gör jag en tenta.) |
| dare fastidio | stora / irritera | Il rumore mi da fastidio. (Bullret stör mig.) |
| dare del tu | dua någon | Mi dai del tu? (Duar du mig?) |
| dare del Lei | nia någon / tilltala formellt | Le diamo del Lei. (Vi niar henne.) |
| dare una mano | ge en hand / hjälpa | Mi dai una mano? (Kan du ge mig en hand?) |
| dare un'occhiäta | kasta en blick | Do un'occhiäta al menu. (Jag kastar en blick på menyn.) |
| dare la colpa | ge skulden | Danno la colpa a me. (De ger mig skulden.) |
| dare retta | lyssna på / följa råd | Da' retta a tua madre! (Lyssna på din mamma!) |
Exempel i kontext
| Italienska | Svenska | Anmärkning |
|---|---|---|
| Ti do il libro. | Jag ger dig boken. | Grundläggande användning |
| Mi dai una mano? | Kan du ge mig en hand? | Be om hjälp |
| Da un esame domani. | Han/Hon gör en tenta imorgon. | Idiomatiskt: dare un esame |
| Le diamo del Lei. | Vi niar henne. | Formellt register |
| Danno una festa sabato. | De har en fest på lördag. | Dare una festa = ordna en fest |
| Non date fastidio ai vicini. | Stor inte grannarna. | Dare fastidio = stora |
| Do un'occhiäta al giornale. | Jag kastar en blick på tidningen. | Dare un'occhiäta = kasta en blick |
| Dai la colpa a me? | Ger du mig skulden? | Dare la colpa = skuldbelägga |
| Gli do ragione. | Jag ger honom ratt. | Dare ragione = ge ratt |
| Mi da sui nervi. | Det går mig på nerverna. | Dare sui nervi = irritera |
| Vi diamo il benvenuto. | Vi hälsar er välkommen. | Dare il benvenuto = välkomna |
| Non mi danno retta. | De lyssnar inte på mig. | Dare retta = lyssna |
Vanliga misstag
Glömma accenten på "da"
- Fel: Lui da il libro a Maria.
- Rätt: Lui da il libro a Maria.
- Varför: Utan accent är "da" en preposition som betyder "från" eller "av". Accenten på da är obligatorisk för att markera verbformen.
Använda regelbundna -ARE-andelser
- Fel: Io daro, tu dari, lui dara.
- Rätt: Io do, tu dai, lui da.
- Varför: Dare är oregelbundet. Presensformerna följer inte standardmonstret för -ARE. Du måste memorera dem.
Förväxla "dare un esame" med "prendere un esame"
- Fel: Prendo un esame domani.
- Rätt: Do un esame domani.
- Varför: På italienska "ger" man en tenta (dare un esame), man "tar" den inte. Det här är tvärtom jämfört med många andra språk.
Blanda ihop "dare del tu" och "dare del Lei"
- Fel: Gli do del tu. (till sin chef)
- Rätt: Gli do del Lei.
- Varför: Att dua någon som man borde nia anses oartigt. Var uppmärksam på det sociala sammanhanget — använd "dare del Lei" med främlingar, äldre personer och i professionella situationer.
Övningstips
Flashcards med uttryck: Skriv varje uttryck från tabellen på ett kort — dare un esame, dare fastidio, dare una mano osv. Öva på att använda dem i meningar med alla personer (io, tu, lui...). Detta bygger både böjning och ordförråd.
Dagliga meningar: Beskriv varje dag tre saker du ger, lånar eller överlämnar till någon. "Do un consiglio a un amico," "Dai il telefono a tua sorella," "Diamo il benvenuto ai nuovi studenti." Så blir dare naturligt i kontext.
Accentövning: Skriv fem meningar dar du blandar "da" (preposition) och "da" (verb). Läs dem högt och kontrollera att accenten är på rätt ställe.
Relaterade begrepp
- Förkunskapskrav: Regelbundna -ARE-verb — lär dig standardmonstret innan du tar dig an dare-verbets oregelbundenheter
- Relaterat: Essere (att vara) — ett annat viktigt oregelbundet verb på A1-nivå
- Relaterat: Avere (att ha) — det andra grundläggande oregelbundna verbet, också rikt på idiomatiska uttryck
- Relaterat: Fare (att göra) — ett annat kort oregelbundet -ARE-verb med många uttryck
Förkunskapskrav
Regelbundna verb pa -ARE i italienskaA1Fler A1-begrepp
Practice Il Verbo Dare in italienska with a free Settemila Lingue account. We will set up italienska · A1 and generate cards for this exact grammar concept.
Öva på detta begrepp