Давання та отримання: あげる・もらう・くれる в японській мові
授受表現(あげる・もらう・くれる)
This article is part of the японська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Японська мова має три окремих дієслова для поняття "давати/отримувати", і вибір між ними залежить від напрямку дії відносно мовця. Це одна з найважливіших і водночас найскладніших тем рівня A2, яка відображає глибоко вкорінене в японській культурі усвідомлення "своєї групи" (uchi 内) і "чужої групи" (soto 外).
Три ключових дієслова:
- あげる (ageru) — давати (від мене або третьої особи — назовні)
- くれる (kureru) — давати (комусь із моєї групи, включно зі мною)
- もらう (morau) — отримувати (я або моя група отримує)
Знання цих дієслів дає змогу говорити про подарунки, послуги і взаємодопомогу — теми, які є центральними в японських соціальних відносинах.
Як це працює
Три дієслова і напрямок
| Дієслово | Хто дає | Кому дають | Аналог |
|---|---|---|---|
| あげる | я / хтось | іншим (не мені) | "давати назовні" |
| くれる | хтось | мені / моїй групі | "давати мені" |
| もらう | я / моя група | від когось | "отримувати" |
あげる — давати (назовні)
Вживається, коли мовець або хтось зі своєї групи дає щось іншим:
| Японська | Переклад |
|---|---|
| 友達にプレゼントをあげました。 | Я подарував другу подарунок. |
| 田中さんは鈴木さんに本をあげました。 | Танака-сан дав Сузукі-сан книгу. |
くれる — давати (мені/нам)
Вживається, коли хтось зі сторони дає мовцю або близьким до нього:
| Японська | Переклад |
|---|---|
| 母が本をくれました。 | Мама дала мені книгу. |
| 田中さんがプレゼントをくれました。 | Танака-сан дав мені подарунок. |
もらう — отримувати
Вживається, коли мовець або близькі отримують щось від когось:
| Японська | Переклад |
|---|---|
| 先生に本をもらいました。 | Я отримав книгу від вчителя. |
| 誕生日に何をもらいましたか? | Що ти отримав на день народження? |
Схема напрямків
あげる: я / своя група → інші
くれる: інші → я / своя група
もらう: я / своя група ← (від) інші
Частки з цими дієсловами
| Дієслово | Давальний (кому) | Від кого |
|---|---|---|
| あげる | [кому] に | — |
| くれる | [кому] に (зазвичай мені, не вказується) | — |
| もらう | — | [від кого] に / から |
Приклади в контексті
| Японська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| 友達にプレゼントをあげました。 | Я подарував другу подарунок. | я → друг |
| 母が本をくれました。 | Мама дала мені книгу. | мама → мені |
| 先生に本をもらいました。 | Я отримав книгу від вчителя. | я ← вчитель |
| 誕生日に何をもらいましたか? | Що ти отримав на день народження? | запитання |
| 弟にお金をあげました。 | Я дав гроші молодшому брату. | я → брат |
| 友達がケーキをくれました。 | Друг дав мені торт. | друг → мені |
| おばあさんからセーターをもらいました。 | Я отримав светр від бабусі. | я ← бабуся |
| 鈴木さんに何をあげましたか? | Що ти подарував Сузукі-сан? | запитання |
| 誰がこれをくれましたか? | Хто тобі це дав? | запитання про дарувальника |
| 先生にアドバイスをもらいました。 | Я отримав пораду від вчителя. | нематеріальний подарунок |
Típові помилки
Вживати あげる, коли давач — стороння особа, а отримувач — ти
- Неправильно: 田中さんが私にプレゼントをあげました。
- Правильно: 田中さんが私にプレゼントをくれました。
- Чому: Якщо стороння особа дає щось тобі — вживається くれる, а не あげる. あげる означає "давати назовні від себе або своєї групи".
Вживати あげる до людини вищого статусу
- Неправильно: 先生に花をあげました。 (у дуже офіційному контексті)
- Правильно: 先生に花を差し上げました。
- Чому: あげる є нейтральним або навіть зверхнім. До людей вищого статусу (вчитель, начальник, старша людина) вживають шанобливу форму 差し上げる (sashiageru).
Плутати частки に і から при もらう
- Неправильно: 先生から本をくれました。
- Правильно: 先生から本をもらいました。 або 先生に本をもらいました。
- Чому: もらう вживається, коли ти отримуєш — давач позначається через に або から. З くれる — тільки давач підлягає як суб'єкт.
Особливості вживання
Рівень ввічливості цих дієслів:
| Звичайна форма | Скромна (про себе) | Шаноблива (про інших) |
|---|---|---|
| あげる | 差し上げる | — |
| くれる | — | くださる |
| もらう | いただく | — |
いただきます (перед їжею) і いただく (отримати) — одне і те саме слово. Перед їжею ти "отримуєш" їжу з вдячністю.
Поради для практики
- Запам'ятай просту схему: あげる = "я даю іншим"; くれる = "мені дають"; もらう = "я отримую".
- Думай про точку зору мовця: ти завжди в центрі. Хто дає відносно тебе?
- Потренуйся розповісти про свій останній день народження: хто що тобі подарував (くれた/もらった) і кому ти щось подарував (あげた).
Пов'язані теми
- Попередня тема: Базові частки は/が/を/に — частки, що вживаються з цими дієсловами
- Наступний крок: Форми てあげる/くれる/もらう для послуг
Передумова
Основні частки は/が/を/に в японській мовіA1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня A2
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Practice 授受表現(あげる・もらう・くれる) in японська with a free Settemila Lingue account. We will set up японська · A2 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття