Try Doing -아/어 보다 in Korean
시도 표현
This article is part of the Korean grammar tree on Settemila Lingue.
Overview
The pattern -아/어 보다 expresses trying or experiencing something, a useful CEFR A2 structure. It combines the verb stem's -아/어 form with 보다 (to see/try). In present tense, it means "try doing"; in past tense (-아/어 봤다), it means "have tried/experienced." This is one of the most common patterns for recommendations and discussing life experiences.
This construction appears constantly in everyday Korean: at restaurants (한번 먹어 보세요 — please try eating it), in travel conversations (한국에 가 봤어요? — have you been to Korea?), and in general advice.
How It Works
| Tense | Pattern | Meaning |
|---|---|---|
| Present/Imperative | stem + 아/어 보다 | try doing |
| Past | stem + 아/어 봤다 | have tried/experienced |
| Suggestion | stem + 아/어 보세요 | please try |
Examples in Context
| Korean | Romanization | English | Note |
|---|---|---|---|
| 한번 먹어 보세요. | han-beon meo-geo bo-se-yo | Please try eating it. | recommendation |
| 한국에 가 봤어요? | han-gu-ge ga bwa-sseo-yo | Have you been to Korea? | experience question |
| 이 옷 입어 봐도 돼요? | i ot i-beo bwa-do dwae-yo | May I try on these clothes? | permission |
| 해 봤는데 안 됐어요. | hae bwan-neun-de an dwaesseo-yo | Tried but it didn't work. | past attempt |
| 김치 먹어 봤어요? | gim-chi meo-geo bwa-sseo-yo | Have you tried kimchi? | experience |
| 이 영화 봐 보세요. | i yeong-hwa bwa bo-se-yo | Try watching this movie. | recommendation |
| 한번 해 볼게요. | han-beon hae bol-ge-yo | I'll give it a try. | willingness |
| 생각해 볼게요. | saeng-ga-kae bol-ge-yo | I'll think about it. | consideration |
| 아직 안 해 봤어요. | a-jik an hae bwa-sseo-yo | Haven't tried it yet. | negative experience |
Common Mistakes
Confusing -아/어 보다 with 보다 (to see)
- Wrong: Translating 가 봤어요 as "went and saw"
- Right: 가 봤어요 means "have been (tried going)"
- Why: When 보다 follows -아/어, it functions as an auxiliary meaning "try/experience," not "see."
Using wrong vowel form
- Wrong: 먹아 보다
- Right: 먹어 보다
- Why: Same vowel harmony as polite ending: 먹 has ㅓ vowel, so -어 is used.
Not recognizing 한번 as "once/try"
- Wrong: Thinking 한번 해 보세요 literally means "do it one time and look"
- Right: 한번 means "give it a try" in this context
- Why: 한번 with -아/어 보다 is a set pattern meaning "try once / give it a shot."
Usage Notes
-아/어 보다 in past tense is the standard way to ask about life experiences in Korean, similar to English present perfect: 스카이다이빙 해 봤어요? (Have you ever been skydiving?). The expression 생각해 볼게요 (I'll think about it) is a polite way to defer a decision. In business contexts, 검토해 보겠습니다 (I'll review it) is common.
Practice Tips
- Ask and answer experience questions: ...해 봤어요? — 네, 해 봤어요 / 아니요, 안 해 봤어요.
- Use 한번 + verb + 아/어 보세요 to practice giving recommendations.
- List five things you have tried and five you have not, using this pattern.
Related Concepts
- Prerequisite: Polite Ending -아/어요 — same conjugation base for the -아/어 form
Prerequisite
Polite Ending -아/어요 in KoreanA1More A2 concepts
This concept in other languages
Compare across all languages
Practice Try Doing -아/어 보다 in Korean with a free Settemila Lingue account. We will set up Korean · A2 and generate cards for this exact grammar concept.
Practice this concept