Час і дати в португальській мові
As Horas e a Data
This article is part of the португальська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Вміння говорити про час і дати є однією з базових навичок у вивченні будь-якої мови. У португальській мові позначення часу та дат має свою специфіку: для запитань і відповідей про час вживаються особливі конструкції, дні тижня і місяці пишуться з малої літери, а з ними обов'язково вживається означений артикль. Засвоєння цієї теми на рівні A1 дає змогу вільно спілкуватися про розклад, зустрічі та плани.
Як це працює
Запитання і відповіді про час
Основне запитання: «Que horas são?» — «Котра година?»
Відповіді:
- «É uma hora.» — «Перша година.» (однина — лише для 1:00)
- «São duas horas.» — «Друга година.»
- «São três horas.» — «Третя година.»
Конструкція: «É» (однина) для 1 год.; «São» (множина) для решти.
Частини години
| Португальська | Українська |
|---|---|
| e meia | і половина (о … з половиною) |
| e um quarto | і чверть |
| menos um quarto | без чверті |
| e cinco / e dez... | і п'ять / і десять... |
| em ponto | рівно |
Приклади:
- «São três e meia.» — «Пів четвертої» / «три з половиною»
- «São quatro e um quarto.» — «Чверть п'ятої»
- «São cinco menos um quarto.» — «Без чверті п'ять»
- «É meio-dia.» — «Полудень»
- «É meia-noite.» — «Північ»
Запитання про час події
- «A que horas...?» — «О котрій годині...?»
- «A que horas sais?» — «О котрій ти виходиш?»
- «Às três horas.» — «О третій годині.» (a + as = às)
Дні тижня
| Португальська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| segunda-feira | понеділок | буквально: «другий день» |
| terça-feira | вівторок | «третій день» |
| quarta-feira | середа | «четвертий день» |
| quinta-feira | четвер | «п'ятий день» |
| sexta-feira | п'ятниця | «шостий день» |
| sábado | субота | |
| domingo | неділя |
Вживання з артиклями:
- «na segunda-feira» — «у понеділок» (en + a = na)
- «ao sábado» — «у суботу» / «щосуботи» (a + o = ao)
- «aos domingos» — «по неділях» (множина — регулярна дія)
Місяці
| Португальська | Українська |
|---|---|
| janeiro | січень |
| fevereiro | лютий |
| março | березень |
| abril | квітень |
| maio | травень |
| junho | червень |
| julho | липень |
| agosto | серпень |
| setembro | вересень |
| outubro | жовтень |
| novembro | листопад |
| dezembro | грудень |
Місяці пишуться з малої літери.
Дати
Формат: «o» + число + «de» + місяць (+ «de» + рік)
- «o 15 de agosto» — «п'ятнадцяте серпня»
- «o primeiro de janeiro» — «перше січня» (лише перший день — порядковий числівник)
- «o 25 de abril de 1974» — «двадцять п'яте квітня 1974 року»
Запитання: «Qual é a data de hoje?» — «Яка сьогодні дата?» Відповідь: «Hoje é o 4 de abril.» — «Сьогодні четверте квітня.»
Приклади в контексті
| Португальська | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| São três e meia. | Пів четвертої / Три тридцять. | 3:30 |
| na segunda-feira | у понеділок | em + a = na |
| o 15 de agosto | п'ятнадцяте серпня | формат дати |
| A que horas sais? | О котрій ти виходиш? | запитання про час |
| É uma hora em ponto. | Перша рівно. | 1:00 точно |
| Às oito da manhã. | О восьмій ранку. | a + as = às |
| aos sábados | щосуботи / по суботах | множина — регулярність |
| em março | у березні | em + місяць без артикля |
Типові помилки
1. «É» замість «São» (і навпаки)
Неправильно: «É duas horas.»
Правильно: «São duas horas.» — Друга година.
(Лише для 1 год. вживається «É uma hora»)
2. Написання місяців і днів з великої літери
На відміну від англійської, у португальській місяці та дні тижня пишуться з малої літери:
Неправильно: «Janeiro», «Segunda-Feira»
Правильно: «janeiro», «segunda-feira»
3. Неправильне скорочення з «às»
Неправильно: «A as três horas»
Правильно: «Às três horas.» — О третій годині.
4. Порядковий числівник для всіх дат
Лише перше число місяця вживається з порядковим числівником. Для решти — кількісний.
Неправильно: «o segundo de março» (для 2-го березня)
Правильно: «o dois de março» — друге березня
Особливості вживання
12-годинний vs 24-годинний формат
У розмовній мові вживається 12-годинний формат з уточненнями:
- «da manhã» — ранку (am)
- «da tarde» — дня/вечора (pm — до темряви)
- «da noite» — ночі/вечора (pm — увечері)
- «da madrugada» — вночі / раннього ранку (після опівночі до ~6:00)
«São três da tarde.» — «Третя дня / 15:00»
В офіційних оголошеннях, розкладах — 24-годинний формат: «às 15h30».
Сезони
| Португальська | Українська |
|---|---|
| a primavera | весна |
| o verão | літо |
| o outono | осінь |
| o inverno | зима |
«no verão» — «влітку», «no inverno» — «взимку»
Роки
Роки читаються як тисячі:
- 2024 = «dois mil e vinte e quatro»
- 1999 = «mil novecentos e noventa e nove»
«em 2024» — «у 2024 році»
Поради для практики
Встановіть будильник португальською: Щоранку промовляйте вголос, котра година.
Ведіть щоденник датами: «Hoje é segunda-feira, o quatro de abril.» — Сьогодні понеділок, четверте квітня.
Вивчіть дні тижня через їхнє значення: Зв'язок з «segundo» (другий), «terceiro» (третій) тощо допомагає запам'ятати.
Практикуйте розклад: Складіть свій тижневий розклад португальською: «Na segunda-feira às nove tenho aula.»
Дивіться прогноз погоди: Прогноз погоди португальською — ідеальна практика для дат, днів тижня та часу.
Пов'язані теми
- Кількісні числівники (Números Cardinais) — основа для позначення часу та дат
- Порядкові числівники (Números Ordinais) — для першого числа місяця та монархів
- Скорочення (Contrações) — «na segunda-feira», «às três horas»
- Прислівники часу і частотності (Advérbios de Frequência e Tempo) — «hoje», «amanhã», «ontem»
Передумова
Кількісні числівники в португальській мовіA1Більше концепцій рівня A1
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Practice As Horas e a Data in португальська with a free Settemila Lingue account. We will set up португальська · A1 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття