Tata Bahasa Rusia

Jelajahi 81 konsep tata bahasa — dari pemula hingga mahir.

Ini adalah pohon tata bahasa yang menggerakkan Settemila Lingue — setiap konsep menjadi dek latihan fokus dengan kartu flash buatan AI.

A1 (29)

Alfabet Kiril dalam Bahasa RusiaКириллица

Кириллица (alfabet Kiril) adalah sistem tulisan bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Alfabet ini memiliki 33 huruf: 10 huruf vokal, 21 huruf konsonan, dan 2 tanda (ь, ъ). Saat belajar, kamu perlu mengenali bentuk cetak dan bentuk sambung, sekaligus aturan pelafalannya.

Aturan Pelafalan dalam Bahasa RusiaПравила произношения

Правила произношения membahas pola pelafalan utama dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, memahami bunyi dasar sangat penting agar kamu bisa membaca dan berbicara dengan lebih tepat.

Kata Ganti Orang (Nominatif) dalam Bahasa RusiaЛичные местоимения

Личные местоимения adalah kata ganti orang yang dipakai sebagai subjek kalimat dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, ini menjadi fondasi utama sebelum kamu mendalami konjugasi verba.

Gender Kata Benda dalam Bahasa RusiaРод существительных

Род существительных (gender kata benda) adalah konsep tata bahasa Rusia tingkat CEFR A1. Ada tiga gender: maskulin (biasanya berakhir dengan konsonan atau -й), feminin (-а, -я, -ь), dan netral (-о, -е). Gender menentukan pola kesesuaian dan deklinasi.

Kasus Nominatif dalam Bahasa RusiaИменительный падеж

Именительный падеж adalah bentuk dasar kata benda dalam bahasa Rusia, yaitu bentuk kamus. Kasus ini terutama dipakai untuk subjek kalimat dan kata benda pelengkap setelah kata kerja penghubung.

Kasus Akusatif dalam Bahasa RusiaВинительный падеж

Винительный падеж (kasus akusatif) adalah konsep tata bahasa Rusia tingkat CEFR A1. Kasus ini dipakai untuk objek langsung. Untuk maskulin bernyawa dan semua bentuk jamak bernyawa, akhiran yang dipakai mengikuti pola genitif. Kasus ini menjawab кого? (siapa?) dan что? (apa?), serta dipakai untuk arah dengan в/на.

Kasus Preposisional dalam Bahasa RusiaПредложный падеж

Предложный падеж adalah kasus yang hampir selalu dipakai bersama preposisi dalam bahasa Rusia. Pada level A1, kamu paling sering menemukannya dengan в/на (lokasi) dan о/об (tentang).

Kata Ganti Kepemilikan dalam Bahasa RusiaПритяжательные местоимения

Притяжательные местоимения (kata ganti kepemilikan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Bentuk kepemilikan menyesuaikan gender, jumlah, dan kasus dengan nomina: мой/моя/моё/мои (“milik saya”), твой (“milikmu” informal), его/её (milik dia, tidak berubah), наш (“milik kami”), ваш (“milik Anda”), dan их (“milik mereka”, tidak berubah).

Kata Ganti Penunjuk dalam Bahasa RusiaУказательные местоимения

Указательные местоимения (kata ganti penunjuk) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Bentuk penunjuk utamanya ialah этот/эта/это/эти (“ini”) dan тот/та/то/те (“itu”). Bentuk-bentuk ini menyesuaikan gender, jumlah, dan kasus dengan nomina yang diterangkannya.

Angka 1–20 dalam Bahasa RusiaЧислительные 1-20

Числительные 1-20 mencakup angka pokok dari 1 sampai 20 dalam bahasa Rusia. Pada level A1, topik ini sangat penting untuk percakapan harian: usia, jumlah barang, waktu, dan harga.

Bilangan 20-1000+ dalam Bahasa RusiaЧислительные 20-1000+

Числительные 20-1000+ (bilangan 20-1000+) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A1. Topik ini mencakup bilangan besar: bilangan majemuk seperti двадцать один, ratusan seperti сто dan двести, serta ribuan seperti тысяча. Setiap bagian dapat menyesuaikan diri secara terpisah dengan nomina.

Ekspresi Waktu dalam Bahasa RusiaВыражение времени

Выражение времени mencakup cara menyatakan jam, hari, bulan, dan musim dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, ini penting untuk kebutuhan harian seperti membuat janji dan menyebut jadwal.

Kata Kerja Konjugasi Pertama dalam Bahasa RusiaГлаголы I спряжения

Глаголы I спряжения (kata kerja konjugasi pertama) adalah konsep tata bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Dalam kala kini, kata kerja dengan infinitif -ать, -еть, dan -овать umumnya memakai akhiran -ю/-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют/-ут. Sebagian besar kata kerja Rusia termasuk golongan ini.

Verba Konjugasi Kedua dalam Bahasa RusiaГлаголы II спряжения

Глаголы II спряжения (verba konjugasi kedua) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A1. Ini mencakup bentuk kala kini untuk verba konjugasi kedua, terutama banyak verba berakhiran -ить, dengan akhiran -ю/-у, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят/-ат. Contoh verba umum termasuk говорить dan любить.

Быть (to be) - PresentГлагол «быть» (настоящее время)

The verb 'to be' is usually omitted in present tense. Dash (—) often replaces it between nouns. Used in есть for existence. Это (this is) as copula.

Negasi Dasar dalam Bahasa RusiaОтрицание

Отрицание adalah cara menyatakan penyangkalan dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, kamu terutama mempelajari partikel не dan kata нет.

Pembentukan Kalimat Tanya dalam Bahasa RusiaВопросительные предложения

Вопросительные предложения adalah kalimat tanya dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, kamu mempelajari dua pola utama: pertanyaan ya/tidak dan pertanyaan dengan kata tanya.

Preposisi Dasar dalam Bahasa RusiaОсновные предлоги

Основные предлоги (preposisi dasar) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Preposisi umum meliputi в (di/ke), на (di/ke atas), из (dari dalam), с (dari permukaan/dengan), о (tentang), у (di sisi/milik), к (menuju), dan от (dari). Setiap preposisi menuntut kasus tertentu.

Kesesuaian Kata Sifat (Nominatif) dalam Bahasa RusiaСогласование прилагательных

Согласование прилагательных adalah aturan kesesuaian kata sifat dengan kata benda dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A1, kamu mempelajari bahwa kata sifat harus mengikuti gender, jumlah, dan kasus kata benda yang dijelaskan.

Adjektiva Bentuk Pendek dalam Bahasa RusiaКраткие прилагательные

Краткие прилагательные (adjektiva bentuk pendek) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A1. Adjektiva pendek digunakan sebagai predikat: maskulin tanpa akhiran, feminin -а, netral -о, dan jamak -ы/-и. Bentuk ini umum dengan kata seperti должен (harus), рад (senang), готов (siap), dan занят (sibuk).

Kata Keterangan Dasar dalam Bahasa RusiaНаречия

Наречия adalah kata keterangan yang menjelaskan bagaimana, kapan, atau di mana suatu tindakan terjadi. Pada tingkat A1, kamu akan sering menemui kata keterangan waktu, tempat, dan cara.

Konjungsi Dasar dalam Bahasa RusiaОсновные союзы

Основные союзы (konjungsi dasar) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Konjungsi koordinatif: и (dan), а (dan/tetapi sebagai kontras), но (tetapi), или (atau). Konjungsi subordinatif: что (bahwa), потому что (karena), когда (ketika), если (jika), чтобы (agar/supaya).

Konstruksi У + Genitif untuk Kepemilikan dalam Bahasa RusiaКонструкция «у + родительный»

Конструкция «у + родительный» (konstruksi У + genitif untuk kepemilikan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A1. Pola ini menyatakan kepemilikan dengan у + bentuk genitif + есть. Bentuk negatifnya memakai у + genitif + нет + nomina genitif. Pola ini juga dipakai untuk menyatakan 'di tempat seseorang' dan menggantikan verba 'memiliki' dalam Bahasa Rusia.

Kata Kerja Refleksif -ся/-сь dalam Bahasa RusiaВозвратные глаголы

Возвратные глаголы (kata kerja refleksif -ся/-сь) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Verba ini memakai sufiks refleksif -ся (setelah konsonan) atau -сь (setelah vokal). Maknanya bisa refleksif, resiprokal, pasif, atau bentuk tengah, dan banyak verba umum termasuk dalam pola ini.

Salam dan Ungkapan Sopan dalam Bahasa RusiaПриветствия и вежливые фразы

Приветствия и вежливые фразы (salam dan ungkapan sopan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Ungkapan pentingnya meliputi Здравствуйте (halo formal), Привет (hai informal), До свидания (selamat tinggal), Пожалуйста (tolong/sama-sama), Спасибо (terima kasih), dan Извините (permisi/maaf).

Modus Imperatif dalam Bahasa RusiaПовелительное наклонение

Повелительное наклонение (modus imperatif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Perintah informal tunggal biasanya memakai akhiran -й/-и, lalu ditambah -те untuk bentuk formal atau jamak. Bentuk ini dibangun dari dasar kala kini. Negasinya memakai не. Pola давай(те) + infinitif berarti “mari ...”.

Хотеть dan Мочь dalam Bahasa RusiaГлаголы «хотеть» и «мочь»

Глаголы «хотеть» и «мочь» adalah dua verba modal dasar dalam bahasa Rusia. хотеть berarti "ingin", sedangkan мочь berarti "bisa/mampu".

Нравиться (menyukai) dalam Bahasa RusiaГлагол «нравиться»

Глагол «нравиться» (menyukai) adalah konsep tata bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Pola untuk menyatakan kesukaan adalah datif + нравится/нравятся + nominatif. Hal yang disukai menjadi subjek gramatikal. Pola ini berbeda dari любить (mencintai). Untuk kala lampau, bentuknya bisa menjadi нравился/нравилась.

Pergi: идти vs. ехать dalam Bahasa RusiaГлаголы движения: идти/ехать

Глаголы движения: идти/ехать (pergi: идти vs. ехать) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A1. Verba gerak dasar: идти berarti pergi dengan berjalan kaki secara satu arah, sedangkan ехать berarti pergi dengan kendaraan secara satu arah. Konsep ini mencakup konjugasi kini dan menjadi fondasi sistem verba gerak yang lebih kompleks.

A2 (15)

Kasus Genitif dalam Bahasa RusiaРодительный падеж

Родительный падеж (kasus genitif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Kasus untuk kepemilikan, ketiadaan (нет), kuantitas, dan banyak preposisi seperti из, от, до, без, для, у. Menjawab кого? чего? откуда?; maskulin/netral biasanya -а/-я, feminin -ы/-и.

Kasus Datif dalam Bahasa RusiaДательный падеж

Дательный падеж (kasus datif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Kasus untuk objek tidak langsung, usia, konstruksi impersonal (мне холодно), dan preposisi к/по. Menjawab кому? чему?; maskulin/netral biasanya -у/-ю, feminin -е/-и.

Kasus Instrumental dalam Bahasa RusiaТворительный падеж

Творительный падеж (kasus instrumental) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Kasus untuk alat atau cara, kebersamaan dengan с, profesi bersama быть, dan preposisi seperti с, за, перед, над, под. Menjawab кем? чем?; maskulin/netral biasanya -ом/-ем, feminin -ой/-ей.

Pembentukan Kata Benda Jamak dalam Bahasa RusiaМножественное число существительных

Множественное число существительных membahas cara mengubah kata benda tunggal menjadi jamak dalam bahasa Rusia. Pada tingkat A2, kamu perlu menguasai pola umum sekaligus beberapa bentuk tidak beraturan.

Akhiran Kasus Jamak dalam Bahasa RusiaПадежные окончания множественного числа

Падежные окончания множественного числа (akhiran kasus jamak) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A2. Akhiran kasus jamak meliputi nominatif -ы/-и/-а, genitif -ов/-ев/-ей atau nol, datif -ам/-ям, akusatif (= nominatif atau genitif), instrumental -ами/-ями, dan preposisional -ах/-ях. Ada banyak ketidakteraturan.

Kala Lampau dalam Bahasa RusiaПрошедшее время

Прошедшее время (kala lampau) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Bentuk lampau dibuat dari dasar infinitif + -л: maskulin -л, feminin -ла, netral -ло, dan jamak -ли. Bentuk ini menyesuaikan gender dan jumlah subjek, bukan persona. Verba Быть membentuk был/была/было/были.

Kala Depan dalam Bahasa RusiaБудущее время

Будущее время (kala depan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Kala depan majemuk dibentuk dengan быть yang dikonjugasikan + infinitif imperfektif. Kala depan sederhana memakai verba perfektif dalam bentuk “kala kini”. Pemilihannya bergantung pada aspek.

Pengantar Aspek Verbal dalam Bahasa RusiaВведение в вид глагола

Введение в вид глагола (pengantar aspek verbal) adalah konsep tata bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Dalam bahasa Rusia, banyak verba hadir dalam pasangan aspek: imperfektif untuk proses, kebiasaan, atau tindakan yang sedang berlangsung, dan perfektif untuk tindakan yang selesai dengan hasil yang jelas. Perbedaan ini merupakan kunci pemakaian verba yang tepat.

Akhiran Kasus Kata Sifat dalam Bahasa RusiaПадежные окончания прилагательных

Падежные окончания прилагательных (akhiran kasus kata sifat) adalah konsep tata bahasa Rusia tingkat CEFR A2. Kata sifat berubah dalam enam kasus, tiga gender, dan dua jumlah (tunggal/jamak). Ada pola batang keras dan batang lunak. Bentuk kata sifat juga harus selaras dengan kata benda dalam gender, jumlah, dan kasus.

Bentuk Kasus Pronomina dalam Bahasa RusiaПадежи местоимений

Падежи местоимений (bentuk kasus pronomina) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR A2. Pronomina persona berubah menurut kasus: я→меня/мне/мной, ты→тебя/тебе/тобой, он→его/ему/им, dan seterusnya. Perhatikan prefiks н- setelah preposisi, misalnya у него dan к ней.

Verba Gerak Searah dan Multiarah dalam Bahasa RusiaГлаголы движения (одно/разнонаправленные)

Глаголы движения (одно/разнонаправленные) (verba gerak searah dan multiarah) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A2. Bahasa Rusia membedakan pasangan verba gerak: searah untuk satu arah atau satu perjalanan, dan multiarah untuk kebiasaan, perjalanan pulang-pergi, atau gerak berulang. Contohnya идти/ходить (berjalan), ехать/ездить (pergi dengan kendaraan), dan нести/носить (membawa).

Tingkat Komparatif dalam Bahasa RusiaСравнительная степень

Сравнительная степень digunakan untuk membandingkan dua hal dalam bahasa Rusia. Pada level A2, kamu mempelajari bentuk komparatif sederhana dan bentuk komparatif gabungan.

Tingkat Superlatif dalam Bahasa RusiaПревосходная степень

Превосходная степень digunakan untuk menyatakan "paling" dalam bahasa Rusia. Pada level A2, bentuk yang paling umum adalah самый + kata sifat.

Modus Bersyarat dalam Bahasa RusiaСослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (modus bersyarat) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat A2. Bentuk ini memakai бы + verba kala lampau untuk menyatakan situasi hipotetis, keinginan, dan permintaan sopan. Urutan kata cukup fleksibel. Jika klausa pengandaian memakai “jika”, biasanya digunakan Если бы.

Klausa Relatif dalam Bahasa RusiaОтносительные придаточные предложения

Относительные придаточные предложения adalah klausa relatif yang dipakai untuk menambahkan informasi tentang kata benda. Pada level A2, kamu mulai menyusun kalimat lebih panjang dan terhubung.

B1 (13)

Aturan Penggunaan Aspek dalam Bahasa RusiaУпотребление вида глагола

Употребление вида глагола membahas kapan memakai aspek imperfektif dan kapan memakai aspek perfektif dalam bahasa Rusia. Pada tingkat B1, topik ini penting karena memengaruhi makna waktu, proses, dan hasil tindakan.

Pembentukan Pasangan Aspek dalam Bahasa RusiaОбразование видовых пар

Образование видовых пар (pembentukan pasangan aspek) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B1. Pasangan aspek dibentuk dengan beberapa cara: prefiks (писать→написать), sufiks (решить→решать), bentuk berbeda sepenuhnya atau suplesi (говорить→сказать), dan pergeseran tekanan (разрезать/разрезать).

Verba Gerak Berprefiks dalam Bahasa RusiaПриставочные глаголы движения

Приставочные глаголы движения (verba gerak berprefiks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Prefiks menambahkan makna pada verba gerak: в- (masuk), вы- (keluar), при- (tiba), у- (pergi meninggalkan), пере- (menyeberang), под- (mendekat), от- (menjauh), dan про- (melewati). Verba berprefiks biasanya menjadi perfektif.

Konstruksi Impersonal dalam Bahasa RusiaБезличные конструкции

Безличные конструкции (konstruksi impersonal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B1. Ini adalah kalimat tanpa subjek biasa: datif + predikat seperti мне холодно, нужно/надо untuk menyatakan kebutuhan, можно/нельзя untuk izin atau larangan, ungkapan cuaca seperti холодно, dan modal dalam bentuk lampau seperti можно было.

Bentuk Pasif dalam Bahasa RusiaСтрадательный залог

Страдательный залог (bentuk pasif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Konstruksi pasif dapat memakai verba refleksif berakhiran -ся atau partisipel pasif pendek seperti построен dan написан. Pelaku biasanya ditandai dengan instrumental. Kamu juga perlu membedakan pasif imperfektif dan perfektif.

Partisipel Aktif dalam Bahasa RusiaДействительные причастия

Действительные причастия (partisipel aktif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Bentuk ini berfungsi sebagai adjektiva verbal untuk kalimat aktif: bentuk kini (-ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-) dan bentuk lampau (-вш-, -ш-). Partisipel ini dideklinasikan seperti kata sifat dan umum digunakan dalam bahasa Rusia formal serta tulisan.

Partisipel Pasif dalam Bahasa RusiaСтрадательные причастия

Страдательные причастия (partisipel pasif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Bentuk ini merupakan adjektiva verbal untuk makna pasif: bentuk kini (-ем-/-им-) dan bentuk lampau (-нн-, -т-, -енн-). Bentuk pendek sering dipakai secara predikatif, dan partisipel pasif lampau sangat umum.

Verbal Adverbs (Gerunds)Деепричастия

Adverbs formed from verbs: imperfective -я/-а (simultaneous action), perfective -в/-вши (prior action). Subject must be same as main clause. Common in formal writing.

Kalimat Tidak Langsung dalam Bahasa RusiaКосвенная речь

Косвенная речь (kalimat tidak langsung) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Bentuk ini memakai что (bahwa), чтобы (agar/supaya), dan ли (apakah). Dalam bahasa Rusia tidak ada pergeseran kala otomatis. Kata ganti dan ekspresi waktu bisa berubah, sedangkan kata tanya tetap sama.

Ungkapan Waktu Lanjutan dalam Bahasa RusiaСложные выражения времени

Сложные выражения времени (ungkapan waktu lanjutan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Preposisi temporal meliputi: через + akusatif (dalam/setelah), за + akusatif (dalam rentang waktu), с/до + genitif (dari/sampai), перед/после + genitif (sebelum/sesudah), dan в течение + genitif (selama).

Deklinasi Bilangan dalam Bahasa RusiaСклонение числительных

Склонение числительных (deklinasi bilangan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B1. Bilangan berubah menurut kasus: один mengikuti pola adjektiva, два/три/четыре memiliki pola khusus, sedangkan 5-20 dan bilangan majemuk sering mengikuti pola nomina berbatang lunak. Aturan persesuaiannya cukup kompleks.

Ordinal Numbers dalam Bahasa RusiaПорядковые числительные

Порядковые числительные (angka urutan) adalah konsep tata bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Bentuk ini mencakup первый (pertama), второй (kedua), третий (ketiga), dan seterusnya. Dalam bahasa Rusia, angka urutan berubah seperti kata sifat. Bentuk ini juga dipakai untuk menyatakan tanggal (biasanya dalam kasus genitif), dan pada angka majemuk hanya kata terakhir yang diubah menjadi angka urutan.

Mengungkapkan Tujuan dalam Bahasa RusiaВыражение цели

Выражение цели (mengungkapkan tujuan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B1. Ungkapan tujuan memakai чтобы + kala lampau untuk subjek berbeda, чтобы + infinitif untuk subjek sama, для + genitif untuk tujuan berupa nomina, dan за + instrumental untuk mengambil sesuatu.

B2 (10)

Aspek dengan Negasi dalam Bahasa RusiaВид глагола с отрицанием

Вид глагола с отрицанием (aspek dengan negasi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B2. Pilihan aspek mengubah makna dalam negasi: imperfektif sering menegasikan terjadinya tindakan, sedangkan perfektif menegasikan hasil atau penyelesaian. Ada juga pola khusus dengan не надо dan нельзя.

Pronomina Tak Tentu dalam Bahasa RusiaНеопределённые местоимения

Неопределённые местоимения (pronomina tak tentu) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B2. Akhiran dan awalan membentuk nuansa berbeda: -то untuk sesuatu/seseorang yang tidak diketahui, -нибудь untuk 'apa saja/siapa saja', -либо untuk bentuk formal, dan кое- untuk sesuatu yang tertentu tetapi tidak disebutkan. Contohnya кто-то звонил (seseorang menelepon) dan позвони кому-нибудь (teleponlah seseorang/siapa saja).

Pronomina Negatif dalam Bahasa RusiaОтрицательные местоимения

Отрицательные местоимения (pronomina negatif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B2. Bentuk utamanya meliputi никто (tidak seorang pun), ничто (tidak ada apa pun), никогда (tidak pernah), нигде (tidak di mana pun), dan никакой (tidak ada jenis apa pun). Bentuk ini memerlukan не bersama verba. Jika ada preposisi, kata dapat terpisah, misalnya ни с кем.

Partikel Penegas dalam Bahasa RusiaУсилительные частицы

Усилительные частицы (partikel penegas) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B2. Partikel ini menambahkan penekanan atau nuansa: же (penekanan/kontras), ведь (bagaimanapun/sudah jelas), -то (topik), даже (bahkan), ли (pertanyaan/keraguan), разве (benarkah?), dan неужели (mungkinkah?).

Klausa Konsesif dalam Bahasa RusiaУступительные придаточные

Уступительные придаточные (klausa konsesif) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B2. Klausa ini menyatakan makna 'meskipun' atau 'walaupun': хотя (meskipun), несмотря на то что (terlepas dari kenyataan bahwa), как ни (bagaimanapun), dan сколько ни (sebanyak apa pun).

Kondisional Nyata dan Tidak Nyata dalam Bahasa RusiaРеальные и нереальные условия

Реальные и нереальные условия (kondisional nyata dan tidak nyata) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B2. Kondisi nyata memakai если + kala depan/kini. Kondisi tidak nyata memakai если бы + kala lampau (kontrafaktual). Bedakan kondisi tidak nyata masa kini (если бы сейчас) dari kondisi tidak nyata masa lampau (если бы тогда).

Pembentukan Kata dalam Bahasa RusiaСловообразование

Словообразование (pembentukan kata) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B2. Pola produktif meliputi prefiks (пере-, вы-, за-, при-), sufiks (-ость, -ник, -тель, -ние), dan kata majemuk. Analisis morfologis membantu memahami kata baru.

Struktur Kalimat Kompleks dalam Bahasa RusiaСложные предложения

Сложные предложения (struktur kalimat kompleks) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat B2. Pola subordinasi lanjutan mencakup чем...тем ('semakin...semakin'), то...то ('kadang...kadang'), не то что...а ('bukan berarti...melainkan'), dan не только...но и ('bukan hanya...tetapi juga').

Aspek dengan Infinitif dalam Bahasa RusiaВид глагола в инфинитиве

Вид глагола в инфинитиве membahas pemilihan aspek saat verba muncul dalam bentuk infinitif. Pada tingkat B2, kamu perlu memahami bahwa pilihan imperfektif/perfektif tetap penting meski verba tidak dikonjugasikan.

Klausa Partisipial dalam Bahasa RusiaПричастные обороты

Причастные обороты (klausa partisipial) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR B2. Konstruksi partisipial dipakai sebagai alternatif untuk klausa relatif. Kamu perlu memperhatikan posisinya sebelum atau sesudah nomina, tanda baca, serta cara mengubah klausa dengan который menjadi partisipel.

C1 (7)

Gaya Tulis Formal dalam Bahasa RusiaОфициально-деловой стиль

Официально-деловой стиль (gaya tulis formal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR C1. Register resmi/birokratis memakai gaya nominal (nominalisasi), konstruksi pasif, konjungsi bergaya buku (в связи с тем что, ввиду того что), dan rumus ungkapan tetap.

Gaya Akademik dalam Bahasa RusiaНаучный стиль

Научный стиль (gaya akademik) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat C1. Register akademik mencakup konstruksi impersonal, kalimat pasif, frasa nominal, dan kosakata khusus. Topik ini juga mencakup konvensi penulisan tesis, kutipan, dan penanda argumentasi.

Gaya Jurnalistik dalam Bahasa RusiaПублицистический стиль

Публицистический стиль (gaya jurnalistik) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat C1. Ini mencakup bahasa media: konvensi judul berita, pola kutipan, frasa atribusi seperti по словам dan как сообщает, kosakata politik, serta perangkat retoris.

Colloquial Russian Features dalam Bahasa RusiaРазговорная речь

Разговорная речь (ciri ragam lisan bahasa Rusia) adalah konsep tata bahasa Rusia pada tingkat CEFR C1. Ciri utama ragam lisan ini mencakup elipsis, kebebasan urutan kata, bentuk diminutif, partikel untuk mengekspresikan emosi, kosakata informal, kalimat tidak lengkap, dan interjeksi.

Nomina Verbal dalam Bahasa RusiaОтглагольные существительные

Отглагольные существительные (nomina verbal) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat C1. Nomina yang diturunkan dari verba memakai pola seperti -ние/-ение, -ка, dan -тие: развитие ('perkembangan'), чтение ('pembacaan'), отъезд ('keberangkatan'). Bentuk ini umum dalam tulisan formal dan memiliki pola pemerintahan kasus sendiri.

Aspek: Penggunaan Lanjutan dalam Bahasa RusiaВид глагола: сложные случаи

Вид глагола: сложные случаи membahas pilihan aspek yang lebih halus pada tingkat C1. Di tahap ini, kamu bukan hanya membedakan proses vs hasil, tetapi juga menilai nuansa pragmatis, konteks ujaran, dan efek makna.

Sintaksis Lanjutan dalam Bahasa RusiaСложный синтаксис

Сложный синтаксис (sintaksis lanjutan) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR C1. Struktur kompleks meliputi nominatif untuk penekanan (misalnya Москва она большая), konstruksi terpisah, sisipan parentetik seperti впрочем dan тем не менее, serta pola elipsis.

C2 (7)

Unsur Slavonik Gerejawi dalam Bahasa RusiaЦерковнославянизмы

Церковнославянизмы (unsur slavonik gerejawi) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR C2. Kosakata dan ciri Slavonik Gerejawi dalam bahasa Rusia modern mencakup благо-, sufiks -ствие, prefiks пре-/пред-, kata bergaya tinggi seperti глас dan врата, serta konteks religius dan sastra.

Bentuk Arkais dan Historis dalam Bahasa RusiaАрхаичные формы

Архаичные формы (bentuk arkais dan historis) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR C2. Tata bahasa historis yang muncul dalam sastra, peribahasa, dan ungkapan tetap: vokatif (Боже!, Господи!), sisa bentuk dual, akhiran kasus lama (-ою/-ею), dan verba arkais.

Variasi Regional dalam Bahasa RusiaРегиональные особенности

Региональные особенности (variasi regional) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat C2. Topik ini mencakup ciri dialek utama: Utara (оканье, цоканье), Selatan (аканье, яканье, г→[ɣ]), dan ciri Siberia. Pengenalan ciri-ciri ini berguna untuk membaca sastra dan memahami keaslian ragam bahasa.

Gaya Sastra dalam Bahasa RusiaХудожественный стиль

Художественный стиль (gaya sastra) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat C2. Ragam ini memakai metafora dan metonimia, urutan kata yang tidak biasa untuk efek tertentu, neologisme ciptaan penulis, tiruan gaya, serta campuran register untuk membangun karakterisasi.

Legal LanguageЮридический язык

Legal Russian: precise terminology, complex nominal phrases, passive constructions, fixed formulas, rights and obligations language, contract structure.

Idiom dan Peribahasa dalam Bahasa RusiaФразеологизмы и пословицы

Фразеологизмы и пословицы (idiom dan peribahasa) adalah konsep tata bahasa Bahasa Rusia pada tingkat CEFR C2. Ungkapan tetap meliputi idiom anggota tubuh (рукой подать), metafora hewan (медвежья услуга), dan peribahasa seperti Без труда не вытащишь и рыбку из пруда. Ungkapan ini memiliki gema budaya yang kuat.

Pragmatik Bahasa Rusia dalam Bahasa IndonesiaПрагматика русского языка

Прагматика русского языка membahas cara makna dibentuk oleh konteks sosial, relasi antarpenutur, dan norma budaya. Pada level C2, kamu perlu memahami bukan hanya struktur kalimat, tetapi juga bagaimana ujaran terdengar sopan, halus, bercanda, atau ironis.

Siap mulai belajar Rusia? Coba Settemila Lingue gratis — tanpa kartu kredit, tanpa komitmen. Lihat-lihat dulu, lalu latihan dengan flashcard buatan AI.

Mulai Gratis