Sustantivos verbales e infinitivos en turco: İsim-Fiiller
İsim-Fiiller
Este artículo forma parte del árbol gramatical de turco en Settemila Lingue.
Descripción general
El concepto de sustantivos verbales e infinitivos (conocido en turco como İsim-Fiiller) es un punto gramatical de nivel A2 en turco. El turco usa sufijos como -mek/-mak para el infinitivo, -me/-ma para nombres de acción y -iş/-ış para expresar la manera o el resultado de una acción. Estas formas pueden funcionar como sujeto, objeto o complemento de una posposición.
En el nivel A2, este tema te permite hablar de acciones de una forma más abstracta, como "leer", "nadar" o "la manera de llegar". Es una herramienta muy útil para construir oraciones más flexibles y naturales.
Cómo funciona
En turco, un verbo puede convertirse en una forma nominal sin perder del todo su sentido verbal. Así puedes tratar una acción como si fuera una cosa o una idea dentro de la oración. A continuación se presentan las reglas principales que debes recordar.
Reglas clave:
- -mek/-mak suele marcar el infinitivo.
- -me/-ma puede formar nombres de acción.
- -iş/-ış puede señalar el modo, estilo o resultado de realizar una acción.
Referencia rápida:
| Turco | Español |
|---|---|
| Yüzmek istiyorum. | Quiero nadar. |
| Okuma yazma bilmek | Saber leer y escribir |
| Gelişi güzel | Al azar / de manera improvisada |
Ejemplos en contexto
| Turco | Español | Nota |
|---|---|---|
| Yüzmek istiyorum. | Quiero nadar. | Infinitivo tras otro verbo |
| Okuma yazma bilmek | Saber leer y escribir | Acción tratada como habilidad |
| Gelişi güzel | Al azar / de manera improvisada | Expresión lexicalizada |
Errores comunes
Confundir infinitivo y nombre de acción
- Incorrecto: Usar siempre una sola terminación para cualquier contexto nominal
- Correcto: Distinguir cuándo necesitas -mek/-mak y cuándo funciona mejor -me/-ma
- Por qué: Aunque ambas formas parten del verbo, no cumplen exactamente la misma función en la oración.
Traducir de manera demasiado literal
- Incorrecto: Buscar una equivalencia palabra por palabra con el español
- Correcto: Observar cómo el turco nominaliza acciones dentro de su propio sistema
- Por qué: Algunas expresiones con formas verbales nominales se usan de manera fija o idiomática y no siempre coinciden con el patrón español.
Sobregeneralizar las reglas
- Incorrecto: Pensar que todas las formas con sufijos verbales nominales significan exactamente lo mismo
- Correcto: Aprender cada patrón con ejemplos frecuentes y contexto
- Por qué: El valor de estas terminaciones cambia según la estructura, el verbo y el uso real.
Notas de uso
Estas formas son muy frecuentes en expresiones cotidianas y también en registros más elaborados. Cuanto antes te acostumbres a ver acciones convertidas en sustantivos, más natural te resultará entender textos y construir frases complejas en turco.
Consejos de práctica
- Transformación de verbos: Toma una lista de verbos básicos y conviértelos en formas con -mek/-mak y -me/-ma.
- Frases de intención: Practica estructuras como ... istiyorum con infinitivos.
- Observación contextual: Fíjate en expresiones hechas que incluyan estas formas y anótalas como bloques completos.
Conceptos relacionados
Requisito previo
Presente continuo en turco: Şimdiki ZamanA1Más conceptos de A2
Este concepto en otros idiomas
Comparar en todos los idiomas
Practice İsim-Fiiller in turco with a free Settemila Lingue account. We will set up turco · A2 and generate cards for this exact grammar concept.
Practica este concepto