B2

Discourse Connectors in Vietnamese

Từ Nối Văn Bản

This article is part of the Vietnamese grammar tree on Settemila Lingue.

Overview

Discourse connectors organize written and formal spoken Vietnamese into logical structures. They include sequencing markers ("thứ nhất" = firstly), additive markers ("ngoài ra" = besides), summary markers ("tóm lại" = in summary), and contrastive markers ("mặt khác" = on the other hand).

At the CEFR B2 level, these connectors are essential for academic writing, formal presentations, and structured arguments. They are predominantly Sino-Vietnamese in origin and carry a distinctly formal register.

How It Works

Connector Meaning Function
thứ nhất firstly sequencing
thứ hai secondly sequencing
ngoài ra besides/in addition additive
tóm lại in summary concluding
mặt khác on the other hand contrasting
nói cách khác in other words reformulation
nói chung in general generalization
cụ thể là specifically specification
cuối cùng finally/lastly concluding sequence
đặc biệt especially emphasis

Examples in Context

Vietnamese English Note
Thứ nhất, cần chuẩn bị. Firstly, need to prepare. sequencing
Ngoài ra, còn có vấn đề khác. Besides, there are other issues. additive
Tóm lại, kết quả rất tốt. In summary, the results are very good. concluding
Mặt khác, chi phí cũng cao. On the other hand, the cost is also high. contrasting
Nói cách khác, không đủ tiền. In other words, not enough money. reformulation
Cụ thể là, cần thêm 3 người. Specifically, need 3 more people. specification
Nói chung, mọi thứ ổn. In general, everything is fine. generalization
Đặc biệt là vấn đề này. Especially this issue. emphasis
Cuối cùng, xin cảm ơn. Finally, thank you. closing
Thêm vào đó, thời tiết xấu. In addition to that, the weather was bad. additive

Common Mistakes

Using Discourse Connectors in Casual Speech

  • Wrong: Thứ nhất, tôi muốn ăn phở. Thứ hai, tôi muốn uống cà phê. (for casual ordering)
  • Right: Reserve sequencing connectors for formal arguments and presentations
  • Why: Discourse connectors belong to formal register. Using them in casual speech sounds unnaturally stiff.

Overloading with Connectors

  • Wrong: Starting every sentence with a connector
  • Right: Use connectors at structural transitions, not in every sentence
  • Why: Too many connectors make writing feel mechanical rather than fluid.

Usage Notes

Vietnamese formal writing values explicit logical marking more than English does. A well-structured Vietnamese essay typically uses discourse connectors at each logical transition. This is considered clear writing, not redundant.

Practice Tips

  • Write a short structured argument (3 paragraphs) using at least 4 different discourse connectors.
  • Read Vietnamese newspaper editorials and underline all discourse connectors to see how professionals use them.

Related Concepts

Prerequisite

Basic Conjunctions in VietnameseA1

More B2 concepts

This concept in other languages

Compare across all languages

Practice Discourse Connectors in Vietnamese with a free Settemila Lingue account. We will set up Vietnamese · B2 and generate cards for this exact grammar concept.

Practice this concept