A1

Termos de Família (Whānau) em Maori

Whānau

This article is part of the maori grammar tree on Settemila Lingue.

Visão geral

Os termos de família em maori cobrem parentesco próximo e relações comunitárias. Vocabulário frequente inclui māmā/whaea (mãe), pāpā/matua (pai), tamaiti (criança), tamāhine (filha), tama (filho), kuia (avó) e koroua (avô).

No nível A1, esse tema é central para apresentações pessoais e conversas do cotidiano.

Como funciona

Estrutura básica

Termos de parentesco aparecem com construções possessivas e identificacionais (como ko ... tōku ... e āku ...).

Padrões principais

Maori Significado em português
Ko Mere tōku māmā. Mere é minha mãe.
E rua āku tamariki. Eu tenho duas crianças / dois filhos.
Ko wai tō tuakana? Quem é seu/sua irmão(ã) mais velho(a) do mesmo sexo?
Ko ia tōku koroua. Ele é meu avô.

Regras importantes

  1. Parentesco e posse: observe padrões possessivos para indicar relação familiar.
  2. Precisão semântica: alguns termos dependem de gênero e idade relativa entre irmãos.
  3. Contexto cultural: certas palavras carregam valor social mais amplo que o equivalente português.

Exemplos no contexto

Maori Português Observação
Ko Mere tōku māmā. Mere é minha mãe. Identificação familiar direta
E rua āku tamariki. Eu tenho duas crianças. Posse com numeral
Ko wai tō tuakana? Quem é seu/sua irmão(ã) mais velho(a)? Pergunta de parentesco
Ko ia tōku koroua. Ele é meu avô. Apresentação de familiar

Erros comuns

Erro 1

Incorreto: Traduzir termos de parentesco de forma literal sem considerar distinções maori.

Correto: Aprender uso específico de cada termo em contexto.

Por quê: O sistema de parentesco do maori não coincide perfeitamente com o do português.

Erro 2

Incorreto: Trocar estruturas possessivas ao falar de familiares.

Correto: Praticar modelos fixos de posse com termos de família.

Por quê: A construção possessiva é parte essencial da frase.

Erro 3

Incorreto: Ignorar nuances de idade relativa entre irmãos.

Correto: Diferenciar corretamente termos como tuakana e seus contrastes no sistema local.

Por quê: Essas distinções são importantes para naturalidade e precisão.

Dicas de prática

  1. Monte sua árvore familiar em maori com frases completas.
  2. Faça cartões com termo maori de um lado e exemplo de frase do outro.
  3. Treine perguntas e respostas de apresentação com um colega de estudo.

Conceitos relacionados

Mais conceitos de A1

Este conceito em outros idiomas

Comparar em todos os idiomas

Practice Whānau in maori with a free Settemila Lingue account. We will set up maori · A1 and generate cards for this exact grammar concept.

Pratique este conceito