A1
係 (*hai6*, "ser") em cantonês
動詞「係」
languages.seo.contextNote
Visão geral
O verbo 係 (hai6) funciona como cópula em cantonês e costuma ser traduzido como "ser". Ele é usado para identificação, classificação e equação, isto é, para dizer quem alguém é, o que algo é ou a que categoria pertence.
A forma negativa é 唔係 (m4 hai6), "não ser". Este é um conceito essencial do nível A1. Na terminologia gramatical cantonesa, ele é conhecido como 動詞「係」. Embora lembre o mandarim 是, no cantonês a pronúncia e o uso cotidiano seguem o padrão com hai6.
Como funciona
係 aparece entre o sujeito e o nome, pronome ou expressão nominal que identifica ou classifica esse sujeito. Diferentemente de alguns outros verbos, ele não indica ação, mas sim uma relação de equivalência ou identificação.
Estrutura básica
| Cantonês | Português |
|---|---|
| 我係學生。 | Eu sou estudante. |
| 佢唔係老師。 | Ele / ela não é professor(a). |
| 呢個係咩嚟㗎? | O que é isto? |
| 係唔係你嘅? | É seu? |
Exemplos no contexto
| Cantonês | Português | Observação |
|---|---|---|
| 我係學生。 | Eu sou estudante. | identificação simples |
| 佢唔係老師。 | Ele / ela não é professor(a). | negação com 唔係 |
| 呢個係咩嚟㗎? | O que é isto? | pergunta coloquial muito frequente |
| 係唔係你嘅? | É seu? | pergunta de confirmação |
Erros comuns
Confundir 係 com verbos de localização
- Incorreto: Usar 係 para dizer onde algo está.
- Correto: Usar 係 para identificação e classificação, não para localização física.
- Por quê: Em cantonês, localização costuma exigir outros padrões, como 喺.
Esquecer a forma negativa fixa 唔係
- Incorreto: Negar a frase com uma combinação improvisada.
- Correto: 佢唔係老師。
- Por quê: A forma natural para negar a cópula é 唔係.
Traduzir automaticamente como "estar"
- Incorreto: Aplicar ao cantonês a distinção do português entre "ser" e "estar" sem olhar o contexto.
- Correto: Começar pensando em 係 como verbo de identificação.
- Por quê: O ponto central desse verbo é ligar o sujeito a uma identidade, categoria ou definição.
Dicas de prática
- Faça frases de identidade. Treine com profissões, nacionalidades e papéis familiares.
- Alterne afirmação e negação. Transforme frases com 係 em frases com 唔係.
- Pratique perguntas. Use padrões como 呢個係咩嚟㗎? e 係唔係…? em voz alta.
Conceitos relacionados
languages.concept.prerequisite
Pronomes pessoais em cantonêsA1languages.concept.buildsOn
languages.concept.related
languages.concept.otherLanguages
languages.concept.compareLanguages
languages.cta.conceptText
languages.cta.practiceConceptButton