A1

Sapere vs Conoscere: два способа сказать «знать» на итальянском

Sapere e Conoscere

This article is part of the итальянский grammar tree on Settemila Lingue.

Обзор

В итальянском языке есть два глагола, которые соответствуют русскому "знать": sapere и conoscere. Они не взаимозаменяемы. Sapere используется для фактов, информации и навыков — того, что известно интеллектуально или что умеешь делать. Conoscere используется для знакомства — людей, которых встречал, мест, которые посещал, или вещей, с которыми имеешь непосредственный опыт.

В русском языке это различие передаётся контекстом: "знать факт" (sapere) vs "знать/быть знакомым с человеком или местом" (conoscere). Также можно думать об этом как о различии между "знать" (информация) и "знать/быть знакомым" (личный опыт).

Оба глагола неправильные, поэтому необходимо запомнить их спряжения. Хорошая новость — они следуют достаточно предсказуемым моделям после изучения форм настоящего времени.

Как это работает

Спряжение "sapere" (знать факты/навыки)

Лицо Единственное число Множественное число
1-е io so noi sappiamo
2-е tu sai voi sapete
3-е lui/lei sa loro sanno

Спряжение "conoscere" (знать / быть знакомым с)

Лицо Единственное число Множественное число
1-е io conosco noi conosciamo
2-е tu conosci voi conoscete
3-е lui/lei conosce loro conoscono

Когда использовать каждый глагол

Используй sapere когда... Используй conoscere когда...
Ты знаешь факт или информацию Ты знаком с человеком
Ты умеешь что-то делать (sapere + инфинитив) Ты знаком с местом
Ты знаешь, что/где/когда/почему (sapere + che/dove/quando/perché) Ты знаком с произведением искусства, книгой или фильмом
Ты выучил или запомнил что-то У тебя есть непосредственный опыт чего-то

Главное правило: Если можно заменить на "владеть информацией" или "уметь", используй sapere. Если можно заменить на "быть знакомым с" или "иметь опыт", используй conoscere.

Примеры в контексте

Итальянский Русский Использованный глагол Почему
So parlare italiano. Я умею говорить по-итальянски. sapere Навык (sapere + инфинитив)
Conosco Maria. Я знаю Марию. (я с ней знакома) conoscere Знакомство с человеком
Sai dov'è la stazione? Ты знаешь, где станция? sapere Фактическая информация
Conosciamo bene Roma. Мы хорошо знаем Рим. (бывали там) conoscere Знакомство с местом
Non so il suo nome. Я не знаю его имени. sapere Информация
Conosci questo ristorante? Ты знаешь этот ресторан? (бывал там) conoscere Знакомство с местом
Sapete che domani è festa? Вы знаете, что завтра праздник? sapere Факт (sapere + che)
Non conosco la cucina giapponese. Я не знаком с японской кухней. conoscere Знакомство через опыт
Lui sa nuotare. Он умеет плавать. sapere Навык (sapere + инфинитив)
Lei conosce il mio professore. Она знакома с моим профессором. conoscere Знакомство с человеком
Sanno la risposta. Они знают ответ. sapere Информация
Non conoscono questa città. Они не знают этот город. (не бывали) conoscere Знакомство с местом
So che hai ragione. Я знаю, что ты прав. sapere Факт (sapere + che)
Conoscete la musica di Verdi? Вы знакомы с музыкой Верди? conoscere Знакомство с произведением

Распространённые ошибки

Использование "conoscere" для фактов

  • Неправильно: Conosco che domani piove.
  • Правильно: So che domani piove.
  • Почему: Факты и информация всегда требуют sapere, особенно с придаточными предложениями, начинающимися с "che" (что), "dove" (где), "quando" (когда) или "perché" (почему).

Использование "sapere" для людей

  • Неправильно: Sai Marco?
  • Правильно: Conosci Marco?
  • Почему: Знать человека означает быть с ним знакомым, что всегда требует conoscere.

Забыть неправильные формы "sapere"

  • Неправильно: Io sapo la risposta.
  • Правильно: Io so la risposta.
  • Почему: Sapere очень неправильный в настоящем времени. Первое лицо единственного числа — "so", а не "sapo". Запомни: so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno.

Использование "sapere" для мест

  • Неправильно: Sai Firenze?
  • Правильно: Conosci Firenze?
  • Почему: Знать место означает иметь непосредственный опыт. Используй conoscere для городов, стран, районов и конкретных мест.

Путаница "sapere + инфинитив" с "conoscere"

  • Неправильно: Conosco cucinare.
  • Правильно: So cucinare.
  • Почему: "Уметь делать что-то" (навык) всегда использует sapere с инфинитивом.

Советы для практики

  1. Переведите предложение на русский. Если вы говорите "знать факт" или "уметь", это sapere. Если "быть знакомым с" или "знать (человека/место)", это conoscere. Это правило работает в большинстве случаев.

  2. Создайте карточки с предложениями и тренируйтесь выбирать правильный глагол перед тем, как перевернуть карточку. При просмотре итальянского контента отмечайте каждое использование "sapere" и "conoscere" для закрепления образца.

  3. Повторяйте неправильные спряжения "sapere" (so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno) несколько раз в день — для неправильных глаголов повторение самый эффективный метод.

Связанные понятия

  • Предварительное требование: Правильные глаголы -ARE — понимание регулярных моделей помогает увидеть, как отличаются эти неправильные глаголы
  • Следующие шаги: Правильные глаголы -ERE — conoscere принадлежит к семье глаголов на -ere
  • Следующие шаги: Модальные глаголы — sapere + инфинитив следует модели, схожей с potere/dovere/volere + инфинитив

Предварительное условие

Правильные глаголы на -ARE в итальянском языкеA1

Другие концепции уровня A1

Эта концепция на других языках

Сравнить на всех языках

Practice Sapere e Conoscere in итальянский with a free Settemila Lingue account. We will set up итальянский · A1 and generate cards for this exact grammar concept.

Практиковать эту тему