A1

Частка прямого додатка 을/를 в корейській мові

목적격 조사 을/를

This article is part of the корейська grammar tree on Settemila Lingue.

Огляд

Частки 을 та 를 є маркерами прямого додатка в корейській мові — вони позначають об'єкт, на який спрямована дія дієслова. Вибір між ними визначається фонетично: 을 вживається після слів із пачхімом (кінцевим приголосним), а 를 — після слів, що закінчуються на голосну. Це одна з базових граматичних структур рівня A1, без якої неможливо будувати прості речення.

Аналогом у контексті корейської граматики є знахідний відмінок в українській — «кого? що?». Проте в корейській частка чітко і явно маркує додаток, приєднуючись до кінця іменника. У розмовній мові 을/를 нерідко опускається, особливо в неформальній ситуації, але у письмовій мові та формальних контекстах вона обов'язкова.

Деякі дієслова в корейській керують іншими частками, ніж можна очікувати. Наприклад, 좋아하다 (любити) використовує 을/를, тоді як у функціонально схожих конструкціях інших мов може стояти інший відмінок. Знання типових дієслів, що вимагають 을/를, є важливим кроком у вивченні мови.

Як це працює

Вибір форми

Закінчення слова Частка Приклад
Приголосний (пачхім) 밥을 (їжу)
Голосна 사과를 (яблуко)
Приголосний 책을 (книгу)
Голосна 커피를 (каву)

Типові дієслова, що вимагають 을/를

Дієслово Значення Приклад
먹다 їсти 밥을 먹다
마시다 пити 물을 마시다
보다 дивитися 영화를 보다
읽다 читати 책을 읽다
배우다 вчити 한국어를 배우다
좋아하다 любити 음악을 좋아하다
사다 купувати 옷을 사다
하다 робити 공부를 하다

Опускання 을/를 в розмовній мові

Формально Розмовно Значення
밥을 먹어요 밥 먹어요 їм їжу
영화를 봐요 영화 봐요 дивлюся фільм
한국어를 해요 한국어 해요 говорю корейською

Приклади в контексті

Корейська Українська Примітка
밥을 먹어요. (Я) їм їжу. 밥 + 을 (пачхім ㅂ)
영화를 봐요. (Я) дивлюся фільм. 영화 + 를 (голосна)
커피를 마셔요. (Я) п'ю каву. 커피 + 를 (голосна)
한국어를 배워요. (Я) вчу корейську. 한국어 + 를
음악을 들어요. (Я) слухаю музику. 음악 + 을 (пачхім ㄱ)
책을 읽어요. (Я) читаю книгу. 책 + 을 (пачхім ㄱ)
친구를 만나요. (Я) зустрічаю друга. 친구 + 를 (голосна)
뭘 먹어요? Що (ти) їси? 뭐 + 를 → 뭘 (скорочення)

Типові помилки

Неправильно: Ставити 을/를 після неправильної форми (без урахування пачхіму) Правильно: Пачхім → 을; голосна → 를; 책을 (не 책를), 커피를 (не 커피을) Чому: Правило фонетичного чергування є абсолютним

Неправильно: Вважати, що опускання частки є помилкою Правильно: У розмовній мові 을/를 часто опускається, і це нормально Чому: Корейська розмовна мова прагне до стислості; контекст зрозумілий без частки

Неправильно: Плутати 을/를 з 이/가 при перекладі Правильно: 을/를 — додаток («що роблять»), 이/가 — підмет («хто робить») Чому: 사과를 먹어요 (яблуко їдять) vs. 사과가 맛있어요 (яблуко смачне)

Неправильно: Забувати про скорочення 뭐 + 를 = 뭘 Правильно: У розмовній мові часто вживається 뭘, а не 무엇을 Чому: Скорочена форма є природнішою і частіше чується в реальній мові

Особливості вживання

Деякі дієслова в корейській, які семантично схожі на дієслова в українській, можуть керувати різними частками. Наприклад: 타다 (їхати) вимагає 을/를 (버스를 타다 — їхати автобусом), а не частку місця. Так само 공부하다 може вживатися як з 을/를 (한국어를 공부하다), так і без частки. Тому важливо вчити дієслова разом із їхнім типовим управлінням.

Поради для практики

  • Складіть список 10 улюблених дій і що ви робите з цими об'єктами, додаючи 을/를
  • Вправляйтеся на питаннях «뭘 해요?» (Що ти робиш?) і відповідайте повними реченнями
  • Зверніть увагу на скорочення: 뭐 + 를 = 뭘, 나 + 를 = 날 (в деяких діалектах)
  • Читайте прості корейські тексти і виписуйте всі вживання 을/를
  • Запам'ятайте 10 найпоширеніших дієслів із їх типовими додатками

Пов'язані теми

  • 기본 문장 구조 (Базова структура речення) — позиція додатка в реченні
  • 주격 조사 이/가 (Частки підмета) — маркер підмета для порівняння
  • 주제 조사 은/는 (Частка теми) — може замінювати 을/를 при контрасті

Передумова

Базова структура речення в корейській мовіA1

Більше концепцій рівня A1

Practice 목적격 조사 을/를 in корейська with a free Settemila Lingue account. We will set up корейська · A1 and generate cards for this exact grammar concept.

Практикувати це поняття