Відносні займенники в нідерландській мові
Betrekkelijke Voornaamwoorden
This article is part of the нідерландська grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Відносні займенники (betrekkelijke voornaamwoorden) — це слова, які вводять означальні підрядні речення і вказують на зв'язок із попередньо названим іменником. В українській мові ми використовуємо «який», «яка», «яке», «які», «що», «хто». У нідерландській є своя система: die, dat і wat.
На рівні A2 вивчається базовий вибір між die і dat: він залежить від граматичного роду і числа іменника, до якого відноситься займенник. Слово die вживається з іменниками роду de (чоловічий і жіночий) та з іменниками множини. Слово dat — з іменниками роду het (середній).
Відносні підрядні речення, як і всі підрядні речення в нідерландській, мають порядок слів із дієсловом у кінці. Тобто правило, вивчене для підрядних речень, повністю застосовується і тут.
Як це працює
Вибір між die і dat
| Антецедент | Відносний займенник | Приклад |
|---|---|---|
| de-слово (однина) | die | de man die daar staat |
| het-слово (однина) | dat | het boek dat ik lees |
| Множина (будь-яка) | die | de mensen die ik ken |
Wat — після невизначених антецедентів
Wat вживається замість die/dat у таких випадках:
- Після невизначених займенників: alles, niets, iets, veel, weinig, het
- Коли антецедент — ціле речення
| Антецедент | Приклад |
|---|---|
| alles | Alles wat hij zegt is waar. |
| niets | Er is niets wat ik kan doen. |
| iets | Is er iets wat jou stoort? |
| veel | Er is veel wat ik niet begrijp. |
| Ціле речення | Hij is geslaagd, wat me blij maakt. |
Порядок слів у відносному підрядному
Відносне підрядне речення підкоряється загальному правилу: дієслово в кінці.
- De man die daar staat is mijn vader. (стоїть у кінці підрядного)
- Het boek dat ik lees is interessant. (читаю в кінці)
- Alles wat hij zegt is waar. (каже в кінці)
Відносні займенники з прийменниками
Коли відносне підрядне вимагає прийменника, можливі два варіанти:
Варіант 1 (розмовний): прийменник + wie (для осіб) або переміщений прийменник:
- De man met wie ik werk is aardig. (Чоловік, з яким я працюю, привітний.)
Варіант 2 (розмовний, дуже поширений): прийменниковий прислівник waar + прийменник:
- De stoel waarop hij zit. (Стілець, на якому він сидить.)
- Het boek waarover ze praat. (Книга, про яку вона говорить.)
Приклади в контексті
| Нідерландська | Українська | Тип |
|---|---|---|
| De man die daar staat is mijn vader. | Чоловік, який там стоїть, — мій батько. | de-слово |
| Het boek dat ik lees is interessant. | Книга, яку я читаю, цікава. | het-слово |
| Alles wat hij zegt is waar. | Все, що він каже, — правда. | alles + wat |
| De mensen die ik ken zijn aardig. | Люди, яких я знаю, привітні. | множина |
| Er is niets wat ik kan doen. | Немає нічого, що я міг/могла б зробити. | niets + wat |
| De vrouw die naast mij woont is leuk. | Жінка, яка живе поруч зі мною, приємна. | de-слово |
| Het huis dat we gezien hebben is te duur. | Будинок, який ми бачили, занадто дорогий. | het-слово + перфект |
| Is er iets wat jou stoort? | Є щось, що тебе дратує? | iets + wat |
| De studenten die geslaagd zijn, mogen gaan. | Студенти, які склали іспит, можуть іти. | множина + zijn |
| Hij heeft het gevonden, wat me verrast. | Він це знайшов, що мене здивувало. | ціле речення + wat |
Типові помилки
Плутанина die і dat. Найпоширеніша помилка — вживання die з het-словами або dat з de-словами. Пам'ятайте: het huis → het boek → het kind — все з dat. Всі de-слова і всі множини — з die.
Що замість wat після alles/niets/iets. В нідерландській після alles, niets, iets вживається wat, а не die або dat.
Забуття порядку слів у підрядному. Після відносного займенника дієслово все одно переходить у кінець: De man die daar staat (правильно), а не De man die staat daar.
Вживання wie замість die для осіб. У нідерландській мові wie вживається переважно у питаннях або у формальних конструкціях із прийменниками. У звичайних відносних реченнях для осіб теж вживається die: De vrouw die ik zie (а не de vrouw wie ik zie).
Особливості вживання
У сучасній розмовній нідерландській мові конструкція dat-підрядне іноді вживається навіть із de-словами (як у деяких діалектах), але в стандартній мові правило die/dat слід дотримуватися.
У написаній мові відносні підрядні речення, що стоять всередині головного речення, виділяються комами: De man, die naast mij zit, heet Jan.
Поради для практики
Тренуйтеся з de/het словами. Знання того, яке слово є de-словом, а яке — het-словом, є основою для правильного вибору відносного займенника. Вивчайте кожен новий іменник одразу з артиклем.
Складайте описи предметів і людей за допомогою відносних речень: опишіть кімнату, місто, людей навколо вас — «Це стілець, на якому я сиджу... Це книга, яку я читаю...»
Зверніть увагу на конструкцію waar + прийменник (waarop, waarover, waarmee) — вона дуже поширена в нідерландській і звучить природніше, ніж прийменник + wie.
Пов'язані теми
- De та het-слова — рід іменників (рівень A1, батьківська тема)
- Порядок слів у підрядному реченні — загальне правило (рівень A2)
Передумова
Слова з de та het у нідерландській мовіA1Більше концепцій рівня A2
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Practice Betrekkelijke Voornaamwoorden in нідерландська with a free Settemila Lingue account. We will set up нідерландська · A2 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття