Складні відносні займенники (Pronoms Relatifs Composés) у французькій мові
Pronoms Relatifs Composés
This article is part of the французька grammar tree on Settemila Lingue.
Огляд
Складні відносні займенники — це наступний рівень після qui, que, où, dont. Вони вживаються, коли у відносному реченні є прийменник (крім de): «стіл, НА ЯКОМУ я пишу», «друг, ПРО ЯКОГО я думаю (+ à)». В українській мові ці відносні займенники завжди «який/яка» з прийменником, але у французькій форма змінюється залежно від роду і числа іменника.
На рівні B2 ти опановуєш систему lequel/laquelle/lesquels/lesquelles і їхні злиття з прийменниками à і de. Також тут вивчаються нейтральні займенники ce qui, ce que, ce dont для посилань на абстрактні ідеї або цілі ситуації.
Ця тема робить твою французьку дійсно витонченою — ти зможеш висловлювати думки з прийменниковими конструкціями так само природно, як це роблять носії мови.
Як це працює
Форми lequel
| Чоловічий однина | Жіночий однина | Чоловічий множина | Жіночий множина | |
|---|---|---|---|---|
| lequel | laquelle | lesquels | lesquelles |
Lequel замінює людей або предмети після прийменників (крім de, де вживається dont):
- La table sur laquelle j'écris. — Стіл, на якому я пишу.
- L'ami avec lequel je travaille. — Друг, з яким я працюю.
- Les raisons pour lesquelles j'ai décidé. — Причини, з яких я вирішив.
Злиття з прийменниками à і de
| Форма | З à | З de |
|---|---|---|
| lequel | auquel | duquel |
| laquelle | à laquelle | de laquelle |
| lesquels | auxquels | desquels |
| lesquelles | auxquelles | desquelles |
Злиття відбуваються тільки з lequel і lesquels/lesquelles! Laquelle не зливається з à: à laquelle.
Приклади:
| Приклад | Переклад |
|---|---|
| L'ami auquel je pense. | Друг, про якого я думаю. (penser à) |
| Les problèmes auxquels je fais face. | Проблеми, з якими я стикаюся. (faire face à) |
| La ville à laquelle je m'intéresse. | Місто, яке мене цікавить. (s'intéresser à) |
Lequel vs. qui для людей
Для людей після прийменника можна вживати як qui, так і lequel:
| З qui | З lequel |
|---|---|
| L'ami avec qui je voyage. | L'ami avec lequel je voyage. |
| La personne à qui j'ai parlé. | La personne à laquelle j'ai parlé. |
Lequel — більш формальний варіант.
Ce qui, ce que, ce dont — для абстрактного
Ці форми вживаються, коли антецедент — не конкретний іменник, а вся ситуація або абстрактна ідея:
| Займенник | Функція | Приклад | Переклад |
|---|---|---|---|
| ce qui | підмет | Ce qui m'intéresse... | Те, що мене цікавить... |
| ce que | прямий додаток | Ce que je veux... | Те, що я хочу... |
| ce dont | заміна de + іменник | Ce dont j'ai besoin... | Те, що мені потрібно... |
Приклади в реченнях:
- Je ne sais pas ce qui s'est passé. — Я не знаю, що сталося.
- Dis-moi ce que tu veux. — Скажи мені, чого ти хочеш.
- Il a obtenu ce dont il avait besoin. — Він отримав те, що йому було потрібно.
Приклади в контексті
| Французька | Українська | Примітка |
|---|---|---|
| La table sur laquelle j'écris. | Стіл, на якому я пишу. | Прийменник sur + laquelle |
| L'ami auquel je pense. | Друг, про якого я думаю. | auquel = à + lequel |
| Ce qui m'intéresse... | Те, що мене цікавить... | ce qui = підмет (абстрактне) |
| Ce dont j'ai besoin. | Те, що мені потрібно. | ce dont = de + абстрактне |
| Les raisons pour lesquelles il est parti. | Причини, через які він пішов. | pour + lesquelles |
| L'organisation à laquelle j'appartiens. | Організація, до якої я належу. | à laquelle |
| Ce que tu m'as dit est vrai. | Те, що ти мені сказав, правда. | ce que = додаток |
| Les amis avec lesquels je sors. | Друзі, з якими я виходжу. | avec + lesquels |
| Voilà ce à quoi je pensais. | Ось про що я думав. | ce à quoi |
| Les pays desquels ils viennent. | Країни, звідки вони приїхали. | de + lesquels = desquels |
Типові помилки
Відсутність узгодження lequel
- Неправильно: La table lequel j'écris.
- Правильно: La table sur laquelle j'écris. або La table sur lequel je...
- Чому: Lequel узгоджується з іменником. Table — жіночий рід, тому laquelle.
Вживання dont після прийменника
- Неправильно: L'ami pour dont je travaille.
- Правильно: L'ami pour lequel je travaille.
- Чому: Dont замінює лише de + іменник без прийменника. Якщо прийменник інший (pour, avec, sur...), потрібен lequel.
Плутанина ce qui і ce que
- Неправильно: Je ne sais pas ce que s'est passé.
- Правильно: Je ne sais pas ce qui s'est passé.
- Чому: Ce qui — підмет (після нього одразу дієслово). Ce que — прямий додаток (після нього підмет + дієслово).
Забування злиття
- Неправильно: L'ami à lequel je pense.
- Правильно: L'ami auquel je pense.
- Чому: À + lequel = auquel (злиття обов'язкове).
Особливості вживання
Ce qui і ce que дуже поширені на початку речень для підкреслення: Ce qui est important, c'est... (Що важливо, то це...), Ce que j'aime, c'est... (Що мені подобається, то це...) — це класична конструкція акценту.
Lequel у функції питального займенника (не відносного) означає «який з них»: Lequel préfères-tu? — «Який тобі більше подобається?»
Поради для практики
- Вивчи таблицю злиттів напам'ять: auquel, auxquels, auxquelles, duquel, desquels, desquelles. Запиши і повторюй.
- Практикуй ce qui/ce que/ce dont у власних реченнях: опиши, «що тебе цікавить, що ти хочеш, що тобі потрібно».
- Читай складні тексти (есе, статті) і виділяй складні відносні займенники — розбирай, чому вжита саме ця форма.
Пов'язані теми
- Попередня тема: Relative Pronouns: où, dont — попередній рівень відносних займенників
- Наступний крок: Emphasis Structures — конструкції підсилення і виділення
Передумова
Відносні займенники: où, dont у французькій мовіB1Концепції, що базуються на цій
Більше концепцій рівня B2
Ця концепція іншими мовами
Порівняти всіма мовами
Practice Pronoms Relatifs Composés in французька with a free Settemila Lingue account. We will set up французька · B2 and generate cards for this exact grammar concept.
Практикувати це поняття