İtalyancada "Avere" (Sahip Olmak) Fiili
Il Verbo Avere
This article is part of the İtalyanca grammar tree on Settemila Lingue.
Genel Bakış
Avere (sahip olmak / -mek, -mak) İtalyancadaki en önemli iki fiilden biridir; diğeri essere (olmak). Sürekli kullanacağınız düzensiz bir fiildir — hem sahiplik ifade eden ana fiil olarak hem de passato prossimo (geçmiş zaman) gibi birleşik zamanları oluşturmak için yardımcı fiil olarak.
Avere fiilini Türkçe konuşucuları için özellikle ilginç kılan, deyimsel ifadelerdeki rolüdür. İtalyanca "sahip olmak" fiilini, Türkçenin farklı yapılar kullandığı yerlerde kullanır: ho fame (açım, kelimesi kelimesine "açlığım var"), ho freddo (usuyorum, kelimesi kelimesine "soğuğum var"), ho paura (korkuyorum, kelimesi kelimesine "korkum var").
Avere düzensiz olduğu için çekimi standart -ere fiil kalıplarını takip etmez. Formlar tek tek ezberlenmelidir. İyi haber şu ki, avere ile o kadar sık karşılaşacaksınız ki çok çabuk otomatik hale gelecektir.
Nasıl Çalışır
Şimdiki Zaman Çekimi
| Kişi | İtalyanca | Türkçe |
|---|---|---|
| io | ho | benim ... var |
| tu | hai | senin ... var |
| lui / lei / Lei | ha | onun ... var (resmi: sizin ... var) |
| noi | abbiamo | bizim ... var |
| voi | avete | sizin ... var |
| loro | hanno | onların ... var |
Not: Ho, hai, ha ve hanno kelimelerindeki "h" sessizdir. Yalnızca yazıda bu fiil formlarını diğer kelimelerden ayırmak için vardır: o (veya), ai (-e/-a), a (-e/-a), anno (yıl).
"Avere" ile Deyimsel İfadeler
İtalyanca avere + isim kullanır; Türkçe ise genellikle farklı yapılar kullanır.
| İtalyanca | Kelimesi Kelimesine | Türkçe Anlam |
|---|---|---|
| avere fame | açlık sahibi olmak | aç olmak |
| avere sete | susuzluk sahibi olmak | susuz olmak |
| avere freddo | soğuk sahibi olmak | üşümek |
| avere caldo | sıcaklık sahibi olmak | sıcaktan bunalmak |
| avere sonno | uyku sahibi olmak | uykusu olmak |
| avere ragione | haklılık sahibi olmak | haklı olmak |
| avere torto | haksızlık sahibi olmak | haksız olmak |
| avere paura | korku sahibi olmak | korkmak |
| avere fretta | acele sahibi olmak | acele etmek |
| avere bisogno di | ihtiyaç sahibi olmak | ihtiyacı olmak |
| avere voglia di | istek sahibi olmak | canının istemesi |
Yaş İfade Etme
İtalyanca yaşı avere ile ifade eder:
- Quanti anni hai? — Kaç yaşındasın? (kelimesi kelimesine: "Kaç yılın var?")
- Ho venticinque anni. — Yirmi beş yaşındayım.
Bağlam İçinde Örnekler
| İtalyanca | Türkçe | Not |
|---|---|---|
| Ho fame. | Açım. | Deyimsel: avere + fame |
| Quanti anni hai? | Kaç yaşındasın? | Yaş avere ile |
| Abbiamo bisogno di aiuto. | Yardıma ihtiyacımız var. | avere bisogno di + isim |
| Hanno ragione. | Haklılar. | Deyimsel: avere + ragione |
| Hai un fratello? | Bir erkek kardeşin var mı? | Sahiplik |
| Non ho tempo. | Zamanım yok. | non ile olumsuz |
| Avete freddo? | Üşüdünüz mu? | Deyimsel: avere + freddo |
| Lei ha paura dei ragni. | O örümceklerden korkuyor. | avere paura di + isim |
| Ho voglia di un gelato. | Dondurma yiyesim var. | avere voglia di + isim |
| Abbiamo un cane e due gatti. | Bir köpeğimiz ve iki kedimiz var. | Sahiplik |
| Hai sonno? — Si, ho molto sonno. | Uykun mu var? — Evet, çok uykuluyum. | molto, "molto/a" değil |
| Ho venticinque anni. | Yirmi beş yaşındayım. | Yaş ifadesi |
| Ha fretta, deve andare. | Acelesi var, gitmesi lazım. | Deyimsel: avere + fretta |
Sık Yapılan Hatalar
Sessiz "h" harfini unutmak
- Yanlış: Io o un cane.
- Doğru: Io ho un cane.
- Neden: "H" olmadan o "veya" anlamına gelir. "H" sessizdir ama yazıda zorunludur: ho, hai, ha, hanno.
Durumlar için "avere" yerine "essere" kullanmak
- Yanlış: Sono fame. / Sono freddo.
- Doğru: Ho fame. / Ho freddo.
- Neden: İtalyanca açlık, susuzluk, soğuk, sıcak, korku ve yaş için "sahip olmak" (avere) kullanır — "olmak" (essere) değil. Türkçede "açım" (olmak) deriz, ama İtalyancada ho fame (sahip olmak) denir.
Yaş için "essere" kullanmak
- Yanlış: Sono venticinque anni.
- Doğru: Ho venticinque anni.
- Neden: İtalyancada yıllara "sahip olunur," yasanmaz. Her zaman avere + sayı + anni kullanın.
"Hanno" ve "anno" karıştırmak
- Yanlış: Loro anno due figli.
- Doğru: Loro hanno due figli.
- Neden: Anno (tek "n") "yıl" demektir. Hanno (çift "n") "onların var" demektir. Bastaki "h" fiili ayırt eder.
Gerektiren ifadelerde "di" edatını unutmak
- Yanlış: Ho bisogno aiuto.
- Doğru: Ho bisogno di aiuto.
- Neden: Avere bisogno di ve avere voglia di ifadeleri, sonraki isim veya mastardan önce di edatını gerektirir.
Pratik İpuçları
- Çekimi her gün çalışın. Ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno formlarını ezbere yazın, otomatik olana kadar. Sonra kısa cümlelerle pratik yapın: Ho un libro, hai una penna, ha un gatto...
- Deyimsel ifadeler için bilgi kartları hazırlayın. Bir tarafa "Açım" yazın, diğer tarafa Ho fame — Sono fame değil. Bu beyninizi fiziksel durumları essere yerine avere ile ilişkilendirmeye eğitir.
- Yaş konuşmalarını pratik yapın. Sorun ve cevaplayın: Quanti anni hai? Ho ... anni. Bu hem çekimi hem de avere + yaş kalıbını pekiştirir.
İlgili Kavramlar
- Ön koşul: Özne Zamirleri — avere fiilini çekimlemek için zamirleri bilmeniz gerekir
- Sonraki adımlar: Passato Prossimo — avere bu zamanı oluşturmak için yardımcı fiil olarak kullanılır
Ön koşul
İtalyancada Kişi Zamirleri (Özne)A1Bu kavram üzerine inşa edilen kavramlar
Diğer A1 kavramları
Bu kavram diğer dillerde
Tüm dillerde karşılaştır
Practice Il Verbo Avere in İtalyanca with a free Settemila Lingue account. We will set up İtalyanca · A1 and generate cards for this exact grammar concept.
Bu konuyu çalış